-(ㄴ/은/는)데とは:「~けれども」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)데 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~けれども、~ですが、~のに、~が、~なんですけど
読み方 은데/는데、ŭn-de / nŭn-de、ウンデ / ヌンデ
「~けれども」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)데」という。<意味>
逆接:~のに、~けれども、~ですが

<語尾のつけ方>
①動詞・存在詞の語幹+는데
※動詞の語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+는데
②形容詞の語幹+ㄴ/은데(パッチム有:ㄴ데、パッチム無:은데)
「~けれども」の韓国語「-(ㄴ/은/는)데」を使った例文
형은 몸은 큰데 힘이 없다.
兄は体は大きいのに力はない。
조금 전에 밥을 먹었는데 벌써 배가 고프다.
少し前にご飯を食べたのにもうお腹が空いた。
과장님은 꼼꼼하신데 너무 융통성이 없어요.
課長は几帳面ですが、あまり融通が利きません。
나는 김치찌개를 좋아하는데 여동생은 싫어해요.
私はキムチチゲが好きだけど、妹は嫌いです。
한국어와 영어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
韓国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
돈이 없는데 앞뒤 안 재고 샀다.
お金がないのに前後を量らず買った。​
다들 봤는데 본척만척 지나갔다.
皆見たのに知らんぷりして通り過ぎた。​
죽어라고 일하는데 결과는 신통치 않네요.
必死に働いているのに結果が良くありません。
화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요?
化粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
能力は高いのに性格のせいで嫌われている。
외로움을 느끼고 있는데 남자친구가 전혀 알아 주지 않아요.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったく気がついてくれません。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩について知ることは必要なことだ。
그녀가 나를 좋아한다고 생각했는데 헛다리를 짚었어.
彼女は僕のことが好きだと思ってたけど、勘違いだったよ。
그가 승리할 줄 알았는데 완전 헛다리를 짚었어.
彼が勝つと思っていたが、完全に見当違いだった。
길이 막혔는데 이제 트였다.
道が塞がっていたが今は通れるようになった。
「~けれども」の韓国語「-(ㄴ/은/는)데」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
-(ㄴ/은/는)데요(ウンデヨ/ヌンデヨ) ~ですよ、~ですね、~ですが
-기는-(ㄴ/은/는)데(キヌン ヌンデ) ~するのはするけど
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -았/었(した)
  • -더라도(~しても)
  • -다(고) 그래서(~と言うので)
  • -(으)련마는(~なのに)
  • -건만(~にもかかわらず)
  • -다가도(~していても)
  • (으)니(~て、~から)
  • ~도~(으)려니와(~も~だけれど)
  • -게도(~なことに)
  • -(아/어)서는(~しては)
  • -(ㄴ/은)즉(~すると)
  • -(으)로 하여금 ~게 하다(~に..
  • -(으)려고(~しようと)
  • -둥-둥(~とか)
  • -(았/었)으면서(~したくせに)
  • -고(と)
  • -(ㄴ/은) 후에야(~した後になっ..
  • -건마(는)(~にもかかわらず)
  • -(와/과) 달리(~とは異なり)
  • -(ㄹ) 대로(非常に甚だしいことを..
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.