・ |
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다. |
|
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。 |
・ |
솜씨를 자랑하다. |
|
腕前を見せる。 |
・ |
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다. |
|
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。 |
・ |
나는 자랑할 만한 스펙이 없다. |
|
僕は誇れるほどのスペックなどない。 |
・ |
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。 |
・ |
그녀는 승진을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は昇進を自慢しています。 |
・ |
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다. |
|
彼女は自分の芸術作品を自慢した。 |
・ |
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요. |
|
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。 |
・ |
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요. |
|
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。 |
・ |
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
|
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 |
・ |
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
|
彼女は料理の腕前を自慢しました。 |
・ |
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は自分の人脈を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
|
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 |
・ |
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は最近の投資の成功を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 |
・ |
그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
|
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다. |
|
彼女は自分の美しい庭園を自慢します。 |
・ |
이 가게는 왕년의 인기를 자랑하고 있습니다. |
|
このお店は往年の人気を誇っています。 |
・ |
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다. |
|
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。 |
・ |
그의 팀은 높은 승률을 자랑하고 있습니다. |
|
彼のチームは高い勝率を誇っています。 |
・ |
모둠에는 저희 가게가 자랑하는 요리가 포함되어 있습니다. |
|
盛り合わせには、当店自慢の料理が含まれています。 |
・ |
견고한 수비를 자랑한다. |
|
堅固な守りを誇る。 |
・ |
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다. |
|
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。 |
・ |
완성된 프라모델을 친구들에게 자랑했다. |
|
完成したプラモデルを友人に自慢した。 |
・ |
그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다. |
|
あの歌手は歌とダンスなどで優れた実力を誇る。 |
・ |
수백 년의 전통을 자랑합니다. |
|
数百年の伝統を誇ります。 |
・ |
그는 속담을 아는 것을 자랑하고 있다. |
|
彼はことわざを知っていることを自慢している。 |
|