・ |
새하얀 눈입니다. |
|
真っ白な雪です。 |
・ |
밖은 온통 새하얗다. |
|
外は一面真っ白だ。 |
・ |
광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다. |
|
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。 |
・ |
눈이 오기 시작하자마자 주위의 경치가 온통 새하얗게 변했다. |
|
雪が降り始めてすぐに周囲の景色が一面真っ白に変わった。 |
・ |
긴장으로 머릿속이 새하얗게 변했다. |
|
緊張で頭の中が真っ白になった。 |
・ |
머릿속이 새하얗다. |
|
頭の中が真っ白だ。 |
・ |
신부는 새하얀 드레스에 꽃을 수놓은 미사 수건을 썼다. |
|
新婦は真っ白なドレスに花の刺繍のベールをかぶった。 |
・ |
나는 긴장한 나머지 머릿속이 새하얗게 변했다. |
|
私は緊張のあまり頭の中が真っ白になった。 |
・ |
산이 눈으로 새하얗다. |
|
山が雪で真っ白だ。 |
・ |
눈 왔어. 정원이 새하얗네. |
|
雪が降ってきたよ。園庭が真っ白だね。 |
・ |
눈이 새하얘서 너무 아름답네요. |
|
雪が真っ白だと、とても美しいですね。 |
・ |
새로운 벽은 새하얗다. |
|
新しい壁は真っ白だ。 |
・ |
새하얀 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
|
真っ白だな雲が空を覆っています。 |
・ |
그의 새 차는 새하얗다. |
|
彼の新しい車は真っ白だ。 |
・ |
새하얀 구름 속에 들어가면 마치 다른 세상입니다. |
|
真っ白だな雲の中に入ると、まるで別世界です。 |
・ |
이 양은 새하얗다. |
|
この羊は真っ白だ。 |
・ |
집의 외벽이 새하얗다. |
|
家の外壁が真っ白だ。 |
・ |
새하얀 고양이가 양지에서 자고 있어요. |
|
真っ白だな猫が日向で寝ています。 |
・ |
새하얀 풍선이 하늘에 떠 있습니다. |
|
真っ白だな風船が空に浮かんでいます。 |
・ |
새하얀 구름이 마치 그림 같아요. |
|
真っ白だな雲が、まるで絵画のようです。 |
・ |
새하얀 벽에 자줏빛 꽃이 선명하다. |
|
真っ白な壁に紫の花が鮮やかだ。 |
・ |
그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
|
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 |
・ |
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다. |
|
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。 |