公共機関
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
公共機関の韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 日常会話
警察署 / 경찰서
그는 폭행죄로 경찰서에 갔다.
彼は暴行罪で警察署に行った。
집 바로 옆이 경찰서라서 치안은 걱정없다.
家のすぐ隣が警察署だから治安は心配ない。
児童養護施設 / 고아원
A: 태어나서 바로 고아원에 버려져, 부모를 모르고 자랐다.
生まれてすぐ児童養護施設に捨てられ、両親を知らずに育った。
B: 태어나자마자 고아원에 버려졌다.
産まれてすぐ児童養護施設に捨てられた。
公共機関 / 공공 기관
A: 공공 기관이라는 개념을 어떻게 정의하면 좋을까?
公共機関という概念をどのように定義したらよいだろうか。
B: 나는 민간 기업 보다 공공 기관에 취직하고 싶어요.
私は民間企業よりも公共機関に就職したいです。
公共施設 / 공공시설
A: 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다.
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。
B: 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다.
この用地は、公共施設の建設に適しています。
公共の場 / 공공장소
A: 공공장소에서는 질서와 규칙을 잘 지켜야 한다.
公共場所では秩序と規則をよく守るべきだ。
B: 아이들에게 공공장소에서의 예의를 가르쳐야 한다.
子供には,公共の場所での礼儀を教えなければならない。
公衆トイレ / 공중화장실
A: 공중화장실을 찾고 있는데 근처에 있나요?
公衆トイレを探しているんですが、近くにありますか?
B: 이 공중화장실은 지역 주민들이 관리하고 있습니다.
この公衆トイレは地域住民たちが管理しています。
官庁 / 관청
A: 관청 건물은 어디에 있나요?
官庁の建物はどこにありますか?
B: 관청의 영업 시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
官庁の営業時間は何時から何時までですか?
刑務所 / 교도소
A: 교도소의 수인들은 번호로만 불린다.
刑務所の囚人は番号のみで呼ばれる。
B: 교도소에서 출소하다.
刑務所を出所する。
国家情報院 / 국정원
A: 한국에는 첩보기관으로 국정원이라는 것이 있습니다.
韓国には諜報機関として国家情報院というのがあります。
B: 이를 계기로 국정원 요원이 되었다.
これを契機に国情院要員になった。
図書館 / 도서관
A: 학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が図書館で漫画を読んでいます。
B: 도서관에는 책이 많이 있습니다.
図書館には本がたくさんあります。
銭湯 / 목욕탕
A: 넓은 목욕탕에서 쌓인 피로를 한방에 날려 버리세요.
広々とした銭湯で蓄積した疲れも一気に吹き飛んでしまう。
B: 일주일에 반드시 한 번은 목욕탕에 다닙니다.
週に必ず1回は銭湯に通っております。
博物館 / 박물관
A: 국립중앙박물관에 가고 싶어요.
国立中央博物館に行きたいです。
B: 김치박물관은 어떻게 가나요?
キムチ博物館はどうやって行きますか。
消防署 / 소방서
A: 인근 소방서에서는 1년에 2회 주민과 함께 방재 행사가 열린다
近所の消防署では年に2回、住民を交えた防災イベントが開かれる。
B: 소방서 강습회에 참가했는데 매우 도움이 되었습니다.
消防署の講習会に参加してきたのですがとても勉強になりました。
水道局 / 수도국
A: 수도를 사용하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다.
水道の使用開始や中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。
市庁 / 시청
A: 시민들이 시청 앞에서 데모를 합니다.
シミンドゥリ シチョン アペソ テモルル ハムニダ
市民たちが市庁の前でデモを行います。
B: 아버지는 시청에서 일하고 있어요.
アボジヌン チチョンエソ イラゴイッソヨ
父は市役所で働いています。
日本大使館 / 일본 대사관
일본대사관 앞에 시위대가 모여있다.
日本大使館の前にデモ隊が集まっている。
일본대사관에 연락해 주세요.
日本大使館に連絡してください。
交番 / 파출소
파출소에 신고하다.
交番に通報する。
파출소에서 전화가 왔다.
交番から電話が来た。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp