韓国語の会話・例文、韓国語教室「スポーツ」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
테니스 코트를 예약하고 싶은데요.
テニスコートを予約したいんですが。
테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요.
テニスコートには白い線が引かれています。
그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다.
彼らはテニスコートの上で試合を行いました。
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다.
この車はカーレースで一位になった。
경주는 경쟁의 일종입니다.
競走は競争の一種です。
개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다.
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。
개헤엄은 초보자도 쉽게 배울 수 있는 수영법입니다.
犬かきは初心者でも簡単に覚えられる泳ぎ方です。
사구는 야구에서 투수가 던지 볼이 타자에 맞는 것을 말한다.
死球は、野球において投手の投げたボールが打者に当たることをいう。
사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다.
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。
변화구를 던지다.
変化球を投げる
커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다.
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。
투수는 속구와 변화구를 섞었다.
ピッチャーは速球と変化球を織り交ぜた。
스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다.
スポーツマンシップが大切だと思います。
스포츠맨십은 승리 이상으로 중요합니다.
スポーツマンシップは勝利以上に重要です。
아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요.
子供たちにスポーツマンシップを教えています。
보내기 번트를 실패하다.
送りバントを失敗する。
태권도 도장을 다니고 있어요.
テコンドー道場に通っています。
그는 매일 아침 도장에서 연습하고 있어요.
彼は毎朝道場で練習しています。
오늘은 도장에서 새로운 기술을 배웠어요.
今日は道場で新しい技を習いました。
대기록을 달성하다.
大記録を達成する。
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다.
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。
출루율에서도 대기록을 달성할 가능성이 있다.
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。
5 대 1로 완승했다.
5対1で完勝した。
물갈퀴로 헤엄치다.
水搔きで泳ぐ。
오리는 물갈퀴를 사용하여 헤엄칩니다.
カモは水かきを使って泳ぎます。
물갈퀴는 물고기와 물새의 특징입니다.
水かきは魚や水鳥の特徴です。
부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다.
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。
승산이 있다.
勝算がある。
승산이 없다.
勝算がない。
승산이 보이다.
勝算が見える。
좋아하는 선수가 금메달을 획득했다.
好きな選手が金メダルを獲得した。
그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다.
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。
월드컵에서 지역 예선을 통과하였다.
ワールドカップで地域予選を通過した。
응원단이 경기를 뜨겁게 달궜다.
応援団が試合を盛り上げた。
응원단은 큰 소리로 응원했다.
応援団は大きな声で応援した。
응원단 깃발이 바람에 흔들렸다.
応援団の旗が風に揺れた。
포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요.
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。
포스트 시즌 티켓을 구입했습니다.
クライマックスシリーズのチケットを購入しました。
포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다.
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。
선두 타자를 포볼로 보냈다.
先頭打者をフォアボールで出した。
선두 타자가 투런 홈런을 쳤다.
先頭打者がツーランホームランを打った。
마라톤의 결승점에 이르는 순간까지 열심히 달렸다.
マラソンのフィニッシュラインに至る瞬間まで熱心に走った。
세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다.
世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。
삼성은 애플과 자웅을 겨루고 있다.
サムスンはアップルと雌雄を争っています。
두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요.
二人は雌雄を争うような実力を持っています。
이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요.
この大会では、最強の選手たちが雌雄を争います。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定などで危機に直面した。
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵하고 있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다.
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。
그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다.
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。
기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다.
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。
패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다.
覇権国家が揺らぐほど、列強の角逐、植民地争奪戦は激しくなります。
우수한 인재 쟁탈전이 치열해지고 있습니다.
優秀な人材の争奪戦が激しくなっています。
이번 여름 이적 시장에서는 유명한 선수가 많은 제안을 받고 있다고 한다.
この夏の移籍市場では、有名な選手が多くのオファーを受けていると言われている。
야구 이적 시장에서는 트레이드 소문이 끊이지 않는다.
野球の移籍市場では、トレードの噂が絶えない。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
그는 해외파 선수로 활약하고 있습니다.
彼は海外組の選手として活躍しています。
대표팀에는 해외파 선수도 포함되어 있습니다.
代表チームには海外組の選手も含まれています。
해외파 선수들은 경험이 풍부합니다.
海外組の選手たちは経験豊富です。
마라톤을 끝까지 완주했다.
マラソンを最後まで走りきった。
우천으로 인해 실내 연습장에서 약 2시간 연습을 했습니다.
雨天により、室内練習場で約2時間の練習を行われました。
타자가 내야 땅볼로 아웃되었습니다.
バッターが内野ゴロでアウトになりました。
현재 타율은 3할 2푼으로 호조를 유지하고 있다.
現在、打率は3割2分と好調を維持している。
타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다.
打率は、野球において打者を評価する指標の一つです。
3할 이상이 일류 타자의 기준이라고 불립니다.
3割以上というのが一流打者の目安と言われています。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
父はテコンドーの館長をしている。
아버지는 태권도 관장을 하고 있다.
주도권을 잡다
イニシアチブをとる。主導権を握る。
주도권을 가져오다.
主導権を取り戻る。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争力が勝負を分ける重要要素になりかねない。
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けに終わった。
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
친선 시합에서 새로운 전략을 시도했어요.
親善試合で新しい戦略を試みました。
친선 시합을 위해 먼 곳에서 왔어요.
親善試合のために遠方から来ました。
찬스를 살리다.
チャンスを生かす。
찬스를 놓치다.
チャンスを逃す。
찬스에 강하다.
チャンスに強い。
축구 경기에서 자책골을 넣고 말았다.
サッカーの試合でオウンゴールをしてしまった。
그는 자기 팀에 자책골을 범하고 말았다.
彼は自分のチームにオウンゴールを犯してしまった。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
대회의 첫 시합을 개막전이라 부른다.
大会の最初の試合のことを開幕戦という。
3월 5일인 개막전이 가까워지고 있습니다.
3月5日の開幕戦が近づいてきました。
개막전에서 팀에게 승리를 가져다 주었다.
開幕戦でチームに勝利をもたらした。
도전장을 내밀다.
挑戦状を突きつける。
그에게 도전장을 보냈어요.
彼に挑戦状を送りました。
도전장을 받았습니다.
挑戦状を受け取りました。
난적을 물리치다.
難敵を退ける。難敵を下す。
적지에서 난적을 격파했다.
敵地で難敵を撃破した。
난적의 맹공을 봉쇄했다.
難敵の猛攻を封じた。
우익수가 플라이 볼을 잡았습니다.
ライトフィールダーがフライボールをキャッチしました。
한 무리의 청소년이 길거리 농구를 하고 있다.
ひとかたまりの青少年が、ストリートバスケットボールをしている。
1이닝을 삼자범퇴로 막다.
1イニングを三者凡退で抑える。
3회 초를 삼자범퇴로 막았다.
3回表を三者凡退で抑えた。
오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝が行われる。
1차 투표를 통과해 결선투표까지 갔다.
1回目の投票を勝ち抜いて決選投票にまで持ち込めだ。
결선 투표로 가면 역전할 수 있을까?
決選投票となれば逆転できるだろうか。
적수가 없다.
無敵だ。
적수에 쓰러지다.
敵手に倒れる。
적수가 나타나다.
敵手が現われる。
중국의 경기 둔화는 한국 경제에도 치명타를 입힌다.
中国の景気鈍化は、韓国経済にとっても致命的な打撃となる。
아침에 조깅하면 상쾌한 기분으로 하루를 시작할 수 있다.
朝、ジョギングすればすっきりとした気持ちで一日を迎えることができる。
무득점으로 막다.
無得点に抑える。
그 투수는 시합에서 무안타 무득점 시합을 달성했다.
あの投手は野球試合で無安打無得点試合を達成した。
슛을 쏘다.
シュートを打つ。
슛을 하다.
シュートをする。
슛을 넣다.
シュートを決める。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.