・ |
난적을 물리치다. |
|
難敵を退ける。難敵を下す。 |
・ |
적지에서 난적을 격파했다. |
|
敵地で難敵を撃破した。 |
・ |
난적의 맹공을 봉쇄했다. |
|
難敵の猛攻を封じた。 |
・ |
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
|
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 |
・ |
대회 3연패를 꿈꿨던 한국이 난적 스페인에 완패했다. |
|
大会3連覇を夢見ていた韓国が、難敵スペインに完敗した。 |
・ |
그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다. |
|
彼は難敵との対戦に備えて練習を重ねています。 |
・ |
이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다. |
|
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。 |
・ |
난적을 물리쳐야 진정한 실력이 증명됩니다. |
|
難敵を倒して初めて真の実力が証明されます。 |
・ |
이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다. |
|
今回の試合では難敵との対戦が予想されます。 |
・ |
난적과의 싸움은 우리를 성장시켜 주었습니다. |
|
難敵との戦いは私たちを成長させてくれました。 |
・ |
난적을 상대로 선전했지만 아쉽게 패했습니다. |
|
難敵を相手に善戦しましたが、惜しくも敗れました。 |
・ |
그들은 난적으로 알려진 강팀입니다. |
|
彼らは難敵として知られる強豪チームです。 |
・ |
난적과의 대전 경험이 앞으로의 성장으로 이어질 것입니다. |
|
難敵との対戦経験が今後の成長につながるでしょう。 |
・ |
이번 시즌 최대의 난적과의 대전이 다가오고 있습니다. |
|
今シーズン最大の難敵との対戦が迫っています。 |
・ |
난적을 무찌를 전략을 짜고 있습니다. |
|
難敵を打ち破る戦略を練っています。 |
・ |
난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다. |
|
難敵との戦いは私たちの団結力を高めました。 |
・ |
그는 난적에 맞설 용기를 가지고 있습니다. |
|
彼は難敵に立ち向かう勇気を持っています。 |
・ |
난적과의 대전 결과가 앞으로의 순위를 좌우합니다. |
|
難敵との対戦結果が今後の順位を左右します。 |
・ |
이 경기에서는 난적과의 접전이 예상됩니다. |
|
この試合では難敵との接戦が予想されます。 |
・ |
이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다. |
|
今大会最大の難敵との対戦が決定しました。 |