韓国語の会話・例文、韓国語教室「ネット」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ネット」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다.
キーボードの入力作業が多く、首が痛い。
키보드로 문자를 입력하다.
キーボードで文字を入力する。
그가 키보드로 팝송을 반주한다.
彼がキーボードでポップソングを伴奏する。
모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다.
モデムは、デジタル通信の送受信装置である。
가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다.
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。
공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다
工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。
썸네일 사이즈를 조정했습니다.
サムネイルのサイズを調整しました。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのサイズを調整しました。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのデザインを修正しました。
악플러에 관용은 있을 수 없다.
悪質なかきこみをつける人への寛容などありえない。
이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다.
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。
그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다.
彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。
노트북은 가벼운 게 좋아요.
ノートパソコンは軽いのがいいです。
노트북은 몇 년 정도 사용할 수 있나요?
ノートパソコンは何年くらい使えますか?
노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요.
ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。
ナヌン コムピュト プログレモガ テヌン ゲ クミダ
나는 컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이다.
私はコンピュータープログラマーになるのが夢です。
コムピョト ハル ス イッスムニカ
컴퓨터 할 수 있습니까?
パソコンできますか?
나랑 페북 친구하자.
フェイスブックで友達になろう。
페북해요?
フェイスブックやってますか?
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다.
顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。
네 미니홈피의 디자인이 대개 예쁜데...
おまえのミニホームページ(ミニホムピィ)のデザイン、めっちゃ綺麗なんだけど。
대통령 선거 투표를 하고 인증샷을 찍었습니다.
大統領選挙の投票してから認証シャットを撮りました。
컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요.
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。
당근이지! 간단히 할 수 있어.
もちろんだよ。簡単にできますよ。
당근이지! 콘서트 갈거야.
もちろんだよ。コンサートに行くよ。
카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다.
カカオトクやラインでチャットをします。
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까?
チャットで女性をナンパしたことあります。
아까 보낸 문서에 오타가 있었습니다.
先ほど送った文書に打ち間違いがありました。
저희 집 강아지 사공해요.
うちの犬の写真を公開します。
경쾌한 브금(BGM)이 흘러 나왔다.
軽快なBGMが流れて来た。
헐 ! 선생님이 바람을 펴?
え!先生が浮気を?
헐, 섭섭해요.
ええ、寂しいなあ。
헐, 진짜에요?
ウソ、本当ですか?
콘서트가 동영상으로 생중계됩니다.
コンサートが生中継されます。
유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요.
YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。
동영상을 촬영했다.
動画を撮影した。
솔직히 저는 비추예요.
正直、私はオススメできません。
이 물건을 강추합니다.
この品物を一押しします。
이건 강추야.
これは一押しだよ。
이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다.
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。
반모하세요.
ため口で話してください。
반모해도 돼요?
ため口で話してもいいですか?
울 언니 어떻게 알아요?
うちのお姉ちゃんの事どうして知ってますか?
매일 피시방에서 온라인게임을 합니다.
毎日ネットカフェでオンラインゲームをします。
요즘 피시방은 금연입니다.
最近ネットカフェは禁煙です。
아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요.
息子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。
댓글을 적다.
コメントをつける。
댓글을 쓰다.
コメントを書く。
좋은 의견이 있으면 댓글을 달아 주세요.
良い意見がありましたらコメントを付けてください。
카카오톡 아이디 좀 알려주세요.
カカオトークIDを教えてください。
스마트폰에 카카오톡 깔려 있어요?
スマホにカカオトークダウンロードされていますか?
일본에 LINE이 있다면 한국에는 카카오톡이 있어요.
日本にラインがあれば、韓国にはカカオトークがあります。
저는 셀카 찍는 것을 매우 좋아해요.
私は自分撮りが大好きです。
전 셀카 찍는 것을 좋아합니다.
私は自分撮りが好きです。
ネティズニ ヨネイネ クァゴサジヌル チャジャ イントネセ オルリギドハンダ
네티즌이 연예인의 과거 사진을 찾아 인터넷에 올리기도 한다.
ネットユーザーが芸能人の昔の写真を探し出し、インターネットに掲載したりもする。
악플 달지 마세요.
悪質コメントを書かないでください。
악플 때문에 힘들어요.
悪質コメントでつらいです。
끔찍한 악플에 모두 격분했다.
ひどいアンチコメントにみんな激怒した。
인터넷 뉴스 이용자의 약 78%는 네이버나 다음에서 뉴스를 본다.
インターネットニュース利用者の約78%はネイバーやダウムでニュースを見る。
한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다.
韓国では検索サイトの中で、ネイバーが圧倒的なシェアを占めている。
1 2 3 4 5  (5/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.