例文「ネット」
カテゴリー
・ | 키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다. |
キーボードの入力作業が多く、首が痛い。 | |
・ | 키보드로 문자를 입력하다. |
キーボードで文字を入力する。 | |
・ | 그가 키보드로 팝송을 반주한다. |
彼がキーボードでポップソングを伴奏する。 | |
・ | 모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다. |
モデムは、デジタル通信の送受信装置である。 | |
・ | 가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다. |
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。 | |
・ | 공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다 |
工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。 | |
・ | 썸네일 사이즈를 조정했습니다. |
サムネイルのサイズを調整しました。 | |
・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
サムネイルのサイズを調整しました。 | |
・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
サムネイルのデザインを修正しました。 | |
・ | 악플러에 관용은 있을 수 없다. |
悪質なかきこみをつける人への寛容などありえない。 | |
・ | 이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다. |
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。 | |
・ | 그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다. |
彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。 | |
・ | 노트북은 가벼운 게 좋아요. |
ノートパソコンは軽いのがいいです。 | |
・ | 노트북은 몇 년 정도 사용할 수 있나요? |
ノートパソコンは何年くらい使えますか? | |
・ | 노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요. |
ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。 | |
ナヌン コムピュト プログレモガ テヌン ゲ クミダ | |
・ | 나는 컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이다. |
私はコンピュータープログラマーになるのが夢です。 | |
コムピョト ハル ス イッスムニカ | |
・ | 컴퓨터 할 수 있습니까? |
パソコンできますか? | |
・ | 나랑 페북 친구하자. |
フェイスブックで友達になろう。 | |
・ | 페북해요? |
フェイスブックやってますか? | |
・ | 문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다. |
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。 | |
・ | 이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다. |
顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。 | |
・ | 네 미니홈피의 디자인이 대개 예쁜데... |
おまえのミニホームページ(ミニホムピィ)のデザイン、めっちゃ綺麗なんだけど。 | |
・ | 대통령 선거 투표를 하고 인증샷을 찍었습니다. |
大統領選挙の投票してから認証シャットを撮りました。 | |
・ | 컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요. |
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。 | |
・ | 당근이지! 간단히 할 수 있어. |
もちろんだよ。簡単にできますよ。 | |
・ | 당근이지! 콘서트 갈거야. |
もちろんだよ。コンサートに行くよ。 | |
・ | 카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다. |
カカオトクやラインでチャットをします。 | |
・ | 채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까? |
チャットで女性をナンパしたことあります。 | |
・ | 아까 보낸 문서에 오타가 있었습니다. |
先ほど送った文書に打ち間違いがありました。 | |
・ | 저희 집 강아지 사공해요. |
うちの犬の写真を公開します。 | |
・ | 경쾌한 브금(BGM)이 흘러 나왔다. |
軽快なBGMが流れて来た。 | |
・ | 헐 ! 선생님이 바람을 펴? |
え!先生が浮気を? | |
・ | 헐, 섭섭해요. |
ええ、寂しいなあ。 | |
・ | 헐, 진짜에요? |
ウソ、本当ですか? | |
・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
コンサートが生中継されます。 | |
・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
・ | 동영상을 촬영했다. |
動画を撮影した。 | |
・ | 솔직히 저는 비추예요. |
正直、私はオススメできません。 | |
・ | 이 물건을 강추합니다. |
この品物を一押しします。 | |
・ | 이건 강추야. |
これは一押しだよ。 | |
・ | 이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다. |
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。 | |
・ | 반모하세요. |
ため口で話してください。 | |
・ | 반모해도 돼요? |
ため口で話してもいいですか? | |
・ | 울 언니 어떻게 알아요? |
うちのお姉ちゃんの事どうして知ってますか? | |
・ | 매일 피시방에서 온라인게임을 합니다. |
毎日ネットカフェでオンラインゲームをします。 | |
・ | 요즘 피시방은 금연입니다. |
最近ネットカフェは禁煙です。 | |
・ | 아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요. |
息子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。 | |
・ | 댓글을 적다. |
コメントをつける。 | |
・ | 댓글을 쓰다. |
コメントを書く。 | |
・ | 좋은 의견이 있으면 댓글을 달아 주세요. |
良い意見がありましたらコメントを付けてください。 | |
・ | 카카오톡 아이디 좀 알려주세요. |
カカオトークIDを教えてください。 | |
・ | 스마트폰에 카카오톡 깔려 있어요? |
スマホにカカオトークダウンロードされていますか? | |
・ | 일본에 LINE이 있다면 한국에는 카카오톡이 있어요. |
日本にラインがあれば、韓国にはカカオトークがあります。 | |
・ | 저는 셀카 찍는 것을 매우 좋아해요. |
私は自分撮りが大好きです。 | |
・ | 전 셀카 찍는 것을 좋아합니다. |
私は自分撮りが好きです。 | |
ネティズニ ヨネイネ クァゴサジヌル チャジャ イントネセ オルリギドハンダ | |
・ | 네티즌이 연예인의 과거 사진을 찾아 인터넷에 올리기도 한다. |
ネットユーザーが芸能人の昔の写真を探し出し、インターネットに掲載したりもする。 | |
・ | 악플 달지 마세요. |
悪質コメントを書かないでください。 | |
・ | 악플 때문에 힘들어요. |
悪質コメントでつらいです。 | |
・ | 끔찍한 악플에 모두 격분했다. |
ひどいアンチコメントにみんな激怒した。 | |
・ | 인터넷 뉴스 이용자의 약 78%는 네이버나 다음에서 뉴스를 본다. |
インターネットニュース利用者の約78%はネイバーやダウムでニュースを見る。 | |
・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
韓国では検索サイトの中で、ネイバーが圧倒的なシェアを占めている。 |