・ |
우울증에 걸리다. |
|
うつ病にかかる。 |
・ |
우울증은 치료가 필요한 병입니다. |
|
うつ病は、治療が必要な病気です。 |
・ |
우울증은 기력으로 해결할 수 없는 것입니다. |
|
うつ病は、気力で解決できるものではありません。 |
・ |
그는 우울증을 앓고 있다. |
|
彼はうつ病を患っている。 |
・ |
연애 덕분에 그는 우울증에서 벗어났고 자신감을 되찾았다. |
|
恋愛のお蔭で彼は憂鬱症から抜け出し、自信を取り戻した。 |
・ |
우울증은 스트레스나 몸의 질병 등 다양한 요인이 겹쳐서 발병한다. |
|
うつ病はストレスやからだの病気などさまざまな要因が重なって発病する。 |
・ |
남편이 혹시 우울증일지도 모르겠어요. |
|
夫がひょっとしてうつ病かもしれません。 |
・ |
우울증 등 정신질환까지 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다. |
|
うつ病など、精神疾患まで補償する保険が国内に初めて出た。 |
・ |
우울증 치료에 전념하고 있다. |
|
うつ病の治療に専念している。 |
・ |
우울증 진단을 받았다. |
|
うつ病と診断された。 |
・ |
우울증 증세가 심해졌다. |
|
うつ病の症状がひどくなった。 |
・ |
우울증 약을 먹고 있어. |
|
うつ病の薬を飲んでいる。 |
・ |
우울증으로 일을 쉬고 있다. |
|
うつ病で仕事を休んでいる。 |
・ |
우울증에서 회복했다. |
|
うつ病から回復した。 |
・ |
우울증 때문에 상담을 받고 있어. |
|
うつ病のためにカウンセリングを受けている。 |
・ |
우울증과 싸우고 있다. |
|
うつ病と戦っている。 |
・ |
우울증 진단을 받고 충격을 받았다. |
|
うつ病と診断されてショックを受けた。 |
・ |
우울증 영향으로 집중력이 떨어지고 있다. |
|
うつ病の影響で集中力が低下している。 |
・ |
우울증 때문에 휴직했다. |
|
うつ病のために休職した。 |
・ |
우울증 환자를 돕는 가족의 역할이 중요하다. |
|
うつ病の患者を支える家族の役割が重要だ。 |
・ |
그는 최근 일 스트레스로 인해 우울증 증후군에 걸렸다. |
|
彼は最近、仕事のストレスが原因でうつ病の症候群にかかっている。 |
・ |
만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요. |
|
慢性疲労は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。 |
・ |
나는 사람을 피했고 그래서 대인 기피증과 우울증이 왔다. |
|
私は人を避け、それで対人恐怖症と憂鬱症になった。 |
・ |
불면증은 우울증과 같은 정신 질환과 관련이 있을 수 있어요. |
|
不眠症は、うつ病などの精神疾患と関連することがあります。 |
・ |
멘탈 약한 사람이었으면 벌써 우울증 걸렸을 텐데... |
|
メンタルがお弱い人なら既にうつ病にかかっていそうだが。 |
・ |
우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다. |
|
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。 |
・ |
그녀는 우울증을 앓아 상담을 받고 있다. |
|
彼女はうつ病を患い、カウンセリングを受けている。 |
・ |
그는 우울증을 앓아서 일을 쉬고 있어요. |
|
彼は鬱病を患って仕事を休んでいます。 |
・ |
우울증을 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다. |
|
うつ病を補償する保険が国内に初めて出た。 |
・ |
자존감의 결여는 우울증이나 불안의 위험을 높일 수 있습니다. |
|
自尊心の欠如はうつ病や不安のリスクを高めることがあります。 |
|