・ |
정부 관료들이 새로운 정책을 검토하고 있습니다. |
|
政府の官僚が新しい政策を検討しています。 |
・ |
관료들은 행정 절차 개선에 힘쓰고 있습니다. |
|
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。 |
・ |
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다. |
|
官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。 |
・ |
관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다. |
|
官僚の間での意見の相違が問題になっています。 |
・ |
관료들은 나라의 재정을 관리하고 있습니다. |
|
官僚は国の財政を管理しています。 |
・ |
관료에 의한 규제가 기업의 성장을 방해하고 있습니다. |
|
官僚による規制が企業の成長を妨げています。 |
・ |
관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다. |
|
官僚は税制改革の提案を検討しています。 |
・ |
관료들의 회의가 예정되어 있습니다. |
|
官僚の会議が予定されています。 |
・ |
정부 관료가 재정상의 문제를 논의하고 있습니다. |
|
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。 |
・ |
관료들이 에너지 정책 재검토를 추진하고 있습니다. |
|
官僚がエネルギー政策の見直しを進めています。 |
・ |
관료들은 시민들의 요구에 부응하기 위한 조치를 검토하고 있습니다. |
|
官僚は市民の要望に応えるための措置を検討しています。 |
・ |
관료들은 국가 예산의 배분을 결정하고 있습니다. |
|
官僚は国家予算の配分を決定しています。 |
・ |
정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다. |
|
政府の官僚が国際交渉に参加しています。 |
・ |
관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
|
官僚の決定に対する批判が高まっています。 |
・ |
관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
|
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 |
・ |
관료들이 지역 발전 계획을 수립하고 있습니다. |
|
官僚が地域の発展計画を策定しています。 |
・ |
관료들의 회의가 개최되었습니다. |
|
官僚の会議が開催されました。 |
・ |
관료들의 조직 개혁이 진행 중입니다. |
|
官僚の組織改革が進行中です。 |
・ |
관료들은 지방자치단체의 재정 지원을 검토하고 있습니다. |
|
官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。 |
・ |
정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다. |
|
政府の官僚が法律の改正を提案しています。 |
・ |
관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다. |
|
官僚の制度改革が求められています。 |
・ |
관료주의적인 절차를 간략화하고 싶습니다. |
|
官僚主義的な手続きを簡略化したいです。 |
・ |
관료주의를 타파하기 위한 노력이 계속되고 있습니다. |
|
官僚主義を打破するための努力が続いています。 |
・ |
관료주의가 의사결정을 지연시키고 있습니다. |
|
官僚主義が意思決定を遅らせています。 |
・ |
관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다. |
|
官僚主義が組織の活力を奪っています。 |
・ |
관료주의에 대한 개혁안이 제출되었습니다. |
|
官僚主義に対する改革案が提出されました。 |
・ |
관료주의의 영향을 최소화해야 합니다. |
|
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。 |
・ |
관료주의로 인해 효율이 저하되고 있습니다. |
|
官僚主義により効率が低下しています。 |
・ |
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다. |
|
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。 |
・ |
관료주의의 폐해가 커지고 있습니다. |
|
官僚主義の弊害が大きくなっています。 |
|