・ |
배가 항구를 떠나 간다. |
|
船が港を出ていく。 |
・ |
배가 항구에 도착한다. |
|
船が港に着く。 |
・ |
배가 항구에서 출항한다. |
|
船が港から出港する。 |
・ |
배가 항구에 정박한다. |
|
船が港に停泊する。 |
・ |
배는 항구를 출발했다. |
|
船は港を出発した。 |
・ |
항구는 배가 안심하고 정박할 수 있는 장소를 가리킵니다. |
|
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。 |
・ |
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다. |
|
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。 |
・ |
항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다. |
|
港は古代からの海上交通の要所でした。 |
・ |
항구 도시는 고대 해상 교통의 요충지였습니다. |
|
港町は古代の海上交通の要所でした。 |
・ |
호화 여객선이나 페리 등의 큰 배가 항구에 들어 온다. |
|
豪華客船やフェリーなどの大きな船が港に入ってくる。 |
・ |
풍랑을 넘긴 배는 무사히 항구에 도착했다. |
|
風浪を乗り越えた船は無事に港に到着した。 |
・ |
풍랑이 심해서 항구로 돌아갈 수밖에 없었다. |
|
風浪が激しくて港に戻るしかなかった。 |
・ |
이 항구에 정박해 있는 배들은 모두 같은 선주에게 속해 있다. |
|
この港に停泊している船は、すべて同じ船主のものである。 |
・ |
항구 확장을 위해 광대한 매립지가 만들어졌습니다. |
|
港の拡張のために広大な埋立地が作られました。 |
・ |
발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다. |
|
バルト海周辺には美しい港町がたくさんある。 |
・ |
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다. |
|
潮合いの時には船が安全に港に戻ることができます。 |
・ |
테트라포드는 항구의 방파제에 설치되어 있어요. |
|
テトラポッドは港の防波堤に設置されています。 |
・ |
초대형 배가 항구에 정박하고 있습니다. |
|
超大型の船が港に停泊しています。 |
・ |
크루즈선이 다음 항구로 향하고 있습니다. |
|
クルーズ船が次の港に向かっています。 |
・ |
크루즈선이 항구에 도착했습니다. |
|
クルーズ船が港に到着しました。 |
|