・ |
최근 주식 시장은 계속 침체되고 있다. |
|
最近の株式市場は低迷傾向が続いている。 |
・ |
홍콩 주식 시장에는 많은 외국 기업이 상장되어 있습니다. |
|
香港株式市場には、多くの外国企業が上場しています。 |
・ |
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다. |
|
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。 |
・ |
주식 시장에서의 저점은 투자자들의 매수장이라고도 합니다. |
|
株式市場での底値は、投資家たちにとっての買い場とも言われています。 |
・ |
주식 시장에 큰 영향을 미치는 사건이 일어났다. |
|
株式市場に大きな影響を及ぼす出来事が起こった。 |
・ |
회사채 수익률이 낮아지면 투자자들은 주식 시장으로 이동하는 경향이 있다. |
|
社債の利回りが低くなると、投資家は株式市場へシフトする傾向がある。 |
・ |
주식 시장에서의 호조로 주가가 급등했다. |
|
株式市場での好調により、株価が急騰した。 |
・ |
정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다. |
|
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。 |
・ |
투기꾼들의 가격 조작은 주식 시장에 큰 변동을 일으킬 수 있다. |
|
投機筋による価格操作は株式市場に大きな揺れをもたらすことがある。 |
・ |
작년 주식 시장에서는 기업들의 주가가 앞서거니 뒤서거니 하며 움직였다. |
|
昨年の株式市場では、企業の株価が抜きつ抜かれつで動いていた。 |
・ |
향후 주식 시장의 변화에 귀추가 주목된다. |
|
今後の株式市場の変動が注目されている。 |
・ |
투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요. |
|
投機筋が動き出すと、株式市場は急激に変動することがあります。 |
・ |
요즘 경제 상황이 안 좋아서 주식 시장이 떡락 중이다. |
|
最近、経済状況が悪くて株式市場が暴落中だ。 |
・ |
주식 시장의 대폭락이 금융 위기를 야기했다. |
|
株式市場の大暴落が金融危機を引き起こした。 |
・ |
주식 시장의 대폭락은 세계 경제에 영향을 미쳤다. |
|
株式市場の大暴落は、世界経済に影響を与えた。 |
・ |
주식 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 실직했다. |
|
株式市場が大暴落し、多くの人が失業した。 |
・ |
엔저는 일본 주식 시장에 활기를 가져왔습니다. |
|
円安は日本の株式市場に活気をもたらしました。 |
・ |
주식 시장의 시세는 매일 변동하고 있습니다. |
|
株式市場の相場は日々変動しています。 |
・ |
주식 시장에서 주식을 사고파는 것으로, 자산 운용을 하고 있습니다. |
|
株式市場で株式を売買することで、資産の運用をしています。 |
|