・ |
수필은 마음 내키는 대로 자유로운 형식으로 쓴 문장입니다. |
|
随筆は、気ままに自由な形式で書いた文章です。 |
・ |
이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다. |
|
このエッセーをもう一度読んだら、5回読んだことになる。 |
・ |
시나 수필을 읽는 걸 좋아해요. |
|
詩や随筆を読むのが好きです。 |
・ |
수필의 목적은 독자에게 생각하게 하거나 감동시키는 것입니다. |
|
エッセーの目的は、読者に考えさせたり感動させたりすることです。 |
・ |
이 수필은 인간의 본질에 대해 탐구합니다. |
|
このエッセーは、人間の本質について探求します。 |
・ |
그녀의 수필은 환경 문제에 대한 통찰이 풍부합니다. |
|
彼女のエッセーは、環境問題に関する洞察に富んでいます。 |
・ |
그 수필은 마음을 울리는 에피소드로 가득 차 있습니다. |
|
そのエッセーは、心に響くエピソードで満ちています。 |
・ |
수필을 쓸 때는 명확한 주제가 중요해요. |
|
エッセーを書く際には、明確なテーマが重要です。 |
・ |
아이엘츠의 라이팅 섹션에서는 에세이를 써야 합니다. |
|
IELTSのライティングセクションでは、エッセイを書く必要があります。 |
・ |
그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다. |
|
彼のエッセイは、文語体が多くて少し読みにくい。 |
・ |
그는 자신의 체험을 바탕으로 에세이를 연재하고 있습니다. |
|
彼は自身の体験をもとにエッセイを連載しています。 |
・ |
그녀의 에세이가 월간지에서 연재 중입니다. |
|
彼女のエッセイが月刊誌で連載中です。 |
・ |
그의 에세이가 정기적으로 연재되고 있습니다. |
|
彼のエッセイが定期的に連載されています。 |
・ |
계간지에 제 에세이가 게재되었습니다. |
|
季刊誌に私のエッセイが掲載されました。 |
・ |
그녀의 에세이가 온라인에서 공개된다. |
|
彼女のエッセイがオンラインで公開される。 |
・ |
신문에 기고한 에세이가 실렸다. |
|
新聞に寄稿したエッセイが掲載された。 |
・ |
에세이의 첫머리는 주제를 간결하게 보여주는 것이 중요합니다. |
|
エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。 |
・ |
기행 작가의 에세이를 읽었어요. |
|
紀行作家のエッセイを読みました。 |
|