생얼とは:「すっぴん」は韓国語で「생얼 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 美容 > 化粧新語・流行語
意味 すっぴん、化粧をしていない顔、すっぴん顔
読み方 생얼、saeng-ŏl、センオル
類義語
생얼(センオル)とは
「すっぴん」は韓国語で「생얼」という。「생얼(センオル)」は「생(生)」と「얼굴(顔)」の合成語で、日本語で「すっぴん」や「化粧をしていない顔」を意味します。化粧をしていない自然な顔を指し、韓国では日常的に使われるカジュアルな表現です。「쌩얼、민낯、맨얼굴」ともいいます。
「すっぴん」の韓国語「생얼」を使った例文
인기 유튜버가 생얼을 공개했다.
人気YouTuberがすっぴん顔を公開した。
생얼이란 화장을 하지 않은 상태를 말한다.
すっぴんとは、化粧をしていない状態のことです。
그녀는 항상 생얼이다.
彼女はいつもすっぴんだ。
KBS아나운서가 화장 전의 생얼과 화장 후의 얼굴 사진을 선보였다.
KBSアナウンサーがメーク前のスッピン顔とメーク後の顔写真を披露した。
오늘은 화장을 하지 않고 생얼로 나갔어요.
今日は化粧をせずにすっぴんで出かけました。
그녀는 생얼이어도 정말 아름다워요.
彼女はすっぴんでもとても美しいです。
생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요.
すっぴんを公開するのは勇気がいります。
친구를 만날 때는 항상 생얼로 가요.
友達と会うときは、いつもすっぴんで行きます。
최근에 그녀는 생얼 사진을 SNS에 올리고 있어요.
最近、彼女はすっぴん얼の写真をSNSにアップしています。
생얼일 때도 그는 전혀 신경 쓰지 않는 것 같아요.
すっぴんの時でも、彼は全然気にしないようです。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いので、肌がきれいになりました。
생얼이어도 자신감을 가지고 있는 모습이 멋져요.
すっぴんでも自信を持っている姿が素敵です。
< 前   次 >
印刷する

化粧関連の韓国語

  • 보디로션(ボディーローション)
  • 립스틱(口紅)
  • 스킨케어(スキンケア)
  • 촉촉(しっとり)
  • 젤네일(ジェルネイル)
  • 한방 화장품(漢方化粧品)
  • 모이스처 크림(モイスチャークリーム..
  • 촉촉하다(しっとりする)
  • 파우더룸(パウダールーム)
  • 민낯(すっぴん)
  • 색조 화장품(ポイントメイク用品)
  • 리무버(除光液)
  • 빌리프(ビリーフ)
  • 연한 화장(薄化粧)
  • 아모레퍼시픽(アモ―レパシフィック)
  • 탱탱(ぷりぷり)
  • 짙은 화장(厚化粧)
  • 엔프라니(エンプラニ)
  • 마스카라(マスカラ)
  • 손톱 손질(爪の手入れ)
  • <一覧を見る>
    美容
  • 美容・エステ
  • ダイエット
  • 化粧
  • 衣類
  • 靴・カバン
  • 服飾雑貨
  • アクセサリー
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.