・ |
소화기로 불을 끄다. |
|
消化器で火を消す。 |
・ |
소화기를 분사하다. |
|
消火器を噴射する。 |
・ |
모든 방에 소화기를 구비하고 있습니다. |
|
すべての部屋に消火器を備えています。 |
・ |
소화기는 초기 화재 진압을 위한 소방용 설비다. |
|
消火器とは、初期火災鎮火のための消防用設備である。 |
・ |
소화기는 화재가 발생했을 때 바로 소화 활동을 할 수 있는 편리한 방재 도구입니다. |
|
消火器は火災が発生した時に、すぐに消火活動できる便利な防災道具です。 |
・ |
소화기의 사용법을 알고 계십니까? . |
|
消火器の使い方をご存知ですか。 |
・ |
소화기를 사용할 때는 먼저 노란 마개를 뽑은 후 호스를 분리하십시오. |
|
消火器を使うときは、最初に黄色い栓を抜き、それからホースを外してください。 |
・ |
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다. |
|
消化器系の病気が原因で出血することがある。 |
・ |
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다. |
|
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重要です。 |
・ |
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다. |
|
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重要です。 |
・ |
식이섬유를 섭취함으로써 소화기의 건강을 도울 수 있습니다. |
|
食物繊維を摂取することで、消化器の健康をサポートできます。 |
・ |
건강한 소화기를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 필요합니다. |
|
健康な消化器を維持するために、バランスの取れた食事が必要です。 |
・ |
소화기 기능을 돕기 위해서는 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
|
消化器の働きを助けるためには、十分な水分摂取が推奨されます。 |
・ |
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
|
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。 |
・ |
소화기 건강을 유지하기 위해서는 식사에 신경을 쓰는 것이 중요합니다. |
|
消化器の健康を保つためには、食事に気を付けることが大切です。 |
・ |
소화기란 식사를 한 후 소화, 흡수 그리고 저장을 담당하는 소중한 장기이다. |
|
消化器とは、食事を食べた後、消化・吸収、貯蔵を担う大切な臓器である。 |
・ |
소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다. |
|
消化器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがあります。 |
|