・ |
편식이 심하다. |
|
偏食が激しい。 |
・ |
편식하지 말고 골고루 먹어. |
|
偏食しないでバランス良く食べなさい。 |
・ |
편식하는 것은 건강에 좋지 않다. |
|
偏食することは、健康に良くない。 |
・ |
음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요. |
|
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。 |
・ |
편식이나 수면부족 등으로 피부에 여드름이나 뾰루지가 생기기 쉽다. |
|
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。 |
・ |
편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다. |
|
偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的です。 |
・ |
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다. |
|
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要です。 |
・ |
편식을 함으로써 특정 영양소가 부족할 수 있습니다. |
|
偏食することによって、特定の栄養素が不足することがあります。 |
・ |
편식하는 아이에게는 식육이 중요합니다. |
|
偏食する子どもには、食育が重要です。 |
・ |
편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
偏食することで健康に影響が出る可能性があります。 |
・ |
편식하는 아이에게는 다양한 식품을 제공하도록 하고 있습니다. |
|
偏食する子供には、さまざまな食品を提供するようにしています。 |
・ |
핫케이크는 아침 식사에 딱 맞는 간편식입니다. |
|
ホットケーキは朝食にぴったりの軽食です。 |