・ |
올해부터 중국어 공부를 시작했습니다. |
|
今年から中国語の勉強を始めました。 |
・ |
중국 사람처럼 중국어를 잘하시는군요. |
|
中国人みたいに中国語を話されるんですね。 |
・ |
중국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다. |
|
中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。 |
・ |
중국어는 배우기가 너무 어려워요. 한자도 다르고 특히 발음이 어려워요. |
|
中国語は本当に難しいですよ。漢字も違うし、特に発音が難しいです。 |
・ |
중국어 때문에 고생하고 있습니다. |
|
中国語に苦労しています。 |
・ |
관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다. |
|
慣用的な表現を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。 |
・ |
그녀는 그 가사를 중국어로 번역했습니다. |
|
彼女はその歌詞を中国語に訳しました。 |
・ |
그는 영어뿐만 아니라 중국어도 말할 수 있다. |
|
彼は英語だけでなく中国語語も話します。 |
・ |
한자를 공부하지 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다. |
|
漢字を勉強しなければ、中国語の授業についていけないです。 |
・ |
예컨대 한국어, 영어, 중국어 등 많은 언어를 말할 수 있다. |
|
例えば韓国語、英語、中国語など多くの言語を話すことができる。 |
・ |
중국어가 영어를 대체하고 있습니다. |
|
中国語が英語に取って代わっています。 |
・ |
아침에 회사 가기 전에 중국어 학원에 다녀요. |
|
朝、 会社に行く前に中国語塾に通っています。 |
・ |
싱가폴의 공용어는 영어,중국어,말레이시아어,타밀어로 4개입니다. |
|
シンガポールの公用語は英語、中国語、マレー語、タミル語の4つです |
・ |
중국어보다 한국어가 더 배우기 쉬워요. |
|
中国語より韓国語がより学びやすいです。 |
|