・ |
그는 책임감 강한 리더입니다. |
|
彼は責任感の強いリーダーです。 |
・ |
리더는 판단을 하고 책임을 질 필요가 있습니다. |
|
リーダーは判断をし、責任を取る必要があります。 |
・ |
빅뱅의 리더가 누구였더라? |
|
BIGBANGのリーダーが誰だったっけ? |
・ |
희생을 감수하며 팀의 리더 역할을 도맡았다. |
|
犠牲を受けとめながらチームのリーダー役を担ってきた。 |
・ |
엘리트는 자신을 성공시키는 사람이고, 리더는 다른 사람들을 성공시키는 사람입니다. |
|
エリートは自信を成功させる人で、リーダーは他の人を成功させる人です。 |
・ |
그룹의 리더에 따라 행동 계획을 세웁니다. |
|
グループのリーダーに従って行動計画を立てます。 |
・ |
리더십의 근간은 비전과 리더의 자질입니다. |
|
リーダーシップの根幹は、ビジョンとリーダーの資質です。 |
・ |
부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다. |
|
部下を従える能力は、リーダーにとって非常に重要だ。 |
・ |
그는 훌륭한 리더로서 부하들을 거느리며 프로젝트를 성공시켰다. |
|
彼は優れたリーダーとして、部下を従えてプロジェクトを成功させた。 |
・ |
정계 개편으로 새로운 리더가 탄생했다. |
|
政界再編によって新しいリーダーが誕生した。 |
・ |
그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다. |
|
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。 |
・ |
좋은 리더는 팀에 본보기를 보여야 합니다. |
|
良いリーダーはチームに手本を示すべきです。 |
・ |
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다. |
|
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。 |
・ |
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요. |
|
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。 |
・ |
리더는 사람들을 위해 길을 낸다. |
|
リーダーは人々のために道をつくる。 |
・ |
강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다. |
|
強いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない。 |
・ |
고생길이 열리더라도 그는 계속해서 노력할 거야. |
|
いばらの道が開かれたとしても、彼は頑張り続けるだろう。 |
|