・ |
그는 훌륭한 리더로서 부하들을 거느리며 프로젝트를 성공시켰다. |
|
彼は優れたリーダーとして、部下を従えてプロジェクトを成功させた。 |
・ |
부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다. |
|
部下を従えるためには、強い指導力が必要だ。 |
・ |
그는 부하들을 거느리는 데 능숙하다. |
|
彼は部下を従わせるのが上手だ。 |
・ |
부하를 거느리는 것뿐만 아니라, 팀을 하나로 묶는 힘도 필요하다. |
|
部下を従えるだけでなく、チームを一つにまとめる力も必要だ。 |
・ |
상사는 부하를 거느리기 위해 날마다 노력을 아끼지 않는다. |
|
上司は部下を従えるために、日々努力を惜しまない。 |
・ |
그는 부하들을 거느리며 회사의 방침을 성공으로 이끌었다. |
|
彼は部下を従えることで、会社の方針を成功に導いた。 |
・ |
부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다. |
|
部下を従える能力は、リーダーにとって非常に重要だ。 |
・ |
부하를 거느리다. |
|
部下を率いる。 |