・ |
여행객의 동향을 알 수 있는 통계 자료가 있습니까? |
|
旅行客の動向を知るための統計資料はありますか。 |
・ |
대접하는 마음으로 여행객을 맞이하는 것이 중요하다. |
|
もてなしの心をもって旅行客を迎えることが大切だ。 |
・ |
여행객이 별로 없는 곳에 흥미가 있어요. |
|
旅行客があまりいない場所に興味があります。 |
・ |
너른 공항 터미널에서 여행객이 넘쳐나고 있다. |
|
広い空港のターミナルで旅行客が溢れている。 |
・ |
공항에 하나둘 여행객이 여행 가방을 끌고 있다. |
|
空港でちらほらと旅行客がスーツケースを引いている。 |
・ |
느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다. |
|
いきなり豪雪が降って、旅行客が足止めを食らった。 |
・ |
여행객이 갈 길을 서둘렀다. |
|
旅人は先を急いだ。 |
・ |
고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행객입니다. |
|
故郷を離れて旅をしている旅行客です。 |
・ |
이윽고 날이 밝자 여행객은 호텔을 떠났다. |
|
やがて夜が明けると旅行客はホテルを出た。 |
・ |
일반적으로 여행객이 적은 시기는 여행비도 쌉니다. |
|
一般的に旅行客が少ない時期は旅行代金も安いです |
・ |
당일치기 여행부터 1박 2일 주말여행까지 여행객들이 넘쳐나고 있다. |
|
日帰り旅行から1泊2日の週末旅行まで、旅行者であふれている。 |
・ |
이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다. |
|
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。 |
・ |
많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다. |
|
多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。 |
|