・ |
그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다. |
|
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。 |
・ |
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요. |
|
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主です。 |
・ |
미치광이 같은 발상이 새로운 길을 열어줍니다. |
|
狂人のような発想が新しい道を切り開きます。 |
・ |
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다. |
|
狂人にしか理解できない世界観があります。 |
・ |
그의 행동은 미치광이처럼 느껴지기도 합니다. |
|
彼の行動は、狂人じみていると感じることもあります。 |
・ |
미치광이 같은 발상이 비즈니스에 혁명을 일으켰어요. |
|
狂人のような発想がビジネスに革命を起こしました。 |
・ |
미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다. |
|
狂人のように生きることが、彼の信念です。 |
・ |
그는 미치광이를 주제로 한 작품을 만들고 있어요. |
|
彼は狂人をテーマにした作品を作っています。 |
・ |
미치광이의 행동은 종종 주위를 놀라게 합니다. |
|
狂人の行動は、しばしば周囲を驚かせます。 |
・ |
그는 미치광이처럼 자기 생각을 관철하고 있어요. |
|
彼は気違いのように自分の考えを貫いています。 |
・ |
미치광이처럼 보이지만, 그에게는 깊은 이유가 있어요. |
|
気違いに思えるけれど、彼には深い理由があります。 |
・ |
미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다. |
|
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。 |
・ |
미치광이처럼 열심히 임하고 있습니다. |
|
気違いのように熱心に取り組んでいます。 |
・ |
저 정치가는 전대미문의 무지막지한 미치광이다. |
|
あの政治家は、前代未聞の無知粗暴な狂人だ。 |