・ |
접이식 자전거는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리해요. |
|
折りたたみ自転車は収納場所を取らないので便利です。 |
・ |
접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다. |
|
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないので便利です。 |
・ |
맞선을 본 사람이 마음에 차지 않아서 연락처도 물어보지 않았다. |
|
お見合いをした人が気に入らなくて、連絡先も聞かなかった。 |
・ |
이 방에는 큰 책상이 장소를 차지해서 움직이기 불편하다. |
|
この部屋には大きな机が場所を取っていて、動きにくい。 |
・ |
이 선반은 장소를 차지하니까, 조금 더 공간을 비우는 게 좋겠다. |
|
この棚は場所を取るから、もう少しスペースを開けたほうがいい。 |
・ |
큰 TV는 장소를 차지하니까, 작은 걸 고르는 게 좋아. |
|
大きなテレビは場所を取るから、小さめのものを選んだ方が良い。 |
・ |
이 소파는 꽤 장소를 차지하니까 방이 좁게 느껴진다. |
|
このソファはかなり場所を取るので、部屋が狭く感じる。 |
・ |
책상 위에 물건을 놓으면 장소를 너무 많이 차지한다. |
|
机の上に物を置くと場所を取りすぎる。 |
・ |
이 가구는 장소를 차지하니까 더 작은 것으로 바꾸는 게 좋겠다. |
|
この家具は場所を取るので、もっと小さいものにした方がいい。 |
・ |
이 시험은 객관식 문제가 대부분을 차지합니다. |
|
この試験では選択式の問題が大部分を占めています。 |
|