・ |
군대는 견고한 방어선을 구축했다. |
|
軍隊は堅固な防御線を築いた。 |
・ |
방어선이 무너지기 시작했다. |
|
防御線が崩れ始めた。 |
・ |
공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다. |
|
攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。 |
・ |
적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다. |
|
敵の接近に備えて新たな防御線を築く。 |
・ |
전차가 방어선을 돌파하려고 하고 있다. |
|
戦車が防御線を突破しようとしている。 |
・ |
방어선 안에서 포격을 받다. |
|
防御線の中で砲撃を受ける。 |
・ |
방어선을 통과해 전진하라는 명령이 떨어졌다. |
|
防御線を通過して前進する命令が下った。 |
・ |
적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
|
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 |
・ |
적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
|
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 |
・ |
지휘관은 새로운 전략으로 방어선을 강화했다. |
|
指揮官は新たな戦略で防御線を強化した。 |
・ |
방어선이 유지되는 한 우리는 안전하다. |
|
防御線が維持されている限り、我々は安全だ。 |
・ |
전쟁 중 방어선 보강이 시급해졌다. |
|
戦争中、防御線の補強が急がれた。 |
・ |
적이 우리 방어선을 포위하기 시작했다. |
|
敵が我々の防御線を包囲し始めた。 |
・ |
방어선 밖으로 나가면 위험해. |
|
防御線の外に出ると危険だ。 |
・ |
우리는 방어선을 넘어 진군한다. |
|
我々は防御線を超えて進軍する。 |
・ |
방어선을 뚫기 위해 새로운 전략이 수립되었다. |
|
防御線を突破するために新しい戦略が立てられた。 |
・ |
방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다. |
|
防御線の弱点を見つけるための偵察が行われた。 |
・ |
적의 공격이 방어선을 넘어서려 하고 있다. |
|
敵の攻撃が防御線を越えようとしている。 |
・ |
방어선을 유지하기 위해서는 물자 공급이 필수적이다. |
|
防御線を維持するためには物資の供給が欠かせない。 |
・ |
적의 공격으로 방어선이 무너지고 있다. |
|
敵の攻撃で防御線が崩れかけている。 |
・ |
골키퍼는 팀의 마지막 방어선으로서 수비를 담당합니다. |
|
ゴールキーパーはチームの最後の砦として守備を担当します。 |
・ |
전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
|
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 |
・ |
적군의 방어선을 뚫는 데 성공했어요. |
|
敵軍の防衛線を突破することに成功しました。 |
・ |
그들은 적의 방어선을 뚫고 진격한다. |
|
彼らは敵の防御線を突破して進撃する。 |
・ |
적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
|
敵の防御線を突破して進撃する。 |
・ |
그들은 끝까지 방어선을 사수할 것을 맹세했다. |
|
彼らは最後まで防衛線を死守することを誓った。 |
・ |
보병대가 방어선을 쌓았습니다. |
|
歩兵隊が防御線を築きました。 |
・ |
방어선에 적이 진입했습니다. |
|
防御ラインに敵が進入しました。 |
・ |
전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다. |
|
戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。 |