・ |
나는 3남 2녀의 5형제 중 막내와 결혼했다. |
|
私は3男2女5人兄弟のうちの末っ子と結婚した。 |
・ |
막내는 아들인데요, 초등학교 6학년이에요. |
|
末っ子は息子なんですけど、小学校6年生です。 |
・ |
그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다. |
|
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。 |
・ |
막내 생일에 다 같이 축하했어요. |
|
末っ子の誕生日には、皆でお祝いしました。 |
・ |
막내를 위해 특별한 선물을 준비했습니다. |
|
末っ子のために特別なプレゼントを用意しました。 |
・ |
막내를 위해 온 가족이 협력하고 있습니다. |
|
末っ子のために、家族全員で協力しています。 |
・ |
막내가 기뻐하는 얼굴을 보면 온 가족이 행복해집니다. |
|
末っ子の喜ぶ顔が見られると、家族全員が幸せになります。 |
・ |
막내가 가족 행사에서 맹활약했어요. |
|
末っ子が家族のイベントで大活躍しました。 |
・ |
막내의 꿈을 응원하기 위해 가족끼리 협력하고 있습니다. |
|
末っ子の夢を応援するために、家族で協力しています。 |
・ |
막내를 위해서 특별한 생일 케이크를 만들었어요. |
|
末っ子のために、特別な誕生日ケーキを作りました。 |
・ |
그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다. |
|
彼女は末っ子だから甘え上手だ。 |
・ |
우리 막내 손녀가 가장 귀엽다. |
|
私の一番下の孫娘がいちばん可愛い。 |
・ |
맏딸말고도 밑으로 아들과 막내딸이 있어요. |
|
長女以外にも下に息子と末娘がいるんですよ。 |
・ |
막내 기질이고 사람들과 잘 어울려서 일을 원활하게 진행하는 것을 잘합니다. |
|
末っ子気質で人付き合いが得意なので、物事を円滑に進めるのが得意です。 |
・ |
그의 막내딸은 아빠가 출근할 때 항상 볼에다 뽀뽀를 해준다. |
|
彼の一番下の娘はお父さんが出勤するとき、いつも頬にチューしてあげる。 |
・ |
막내 처제가 내 대학 친구와 결혼했다. |
|
末の義妹が僕の大学の友達と結婚した。 |
・ |
그는 4형제 중 막내입니다. |
|
彼は四人兄弟の末っ子です。 |
・ |
재벌 막내딸과 정략 결혼했다. |
|
財閥の末娘と政略結婚した。 |
・ |
여섯 명의 자식 중,막내만이 외로운 엄마 곁을 지켜주고 있다. |
|
6人の子ども達の内、末っ子だけが寂しい母の傍を守ってくれている。 |
・ |
그때 막내딸이 대문을 열고 들어왔습니다. |
|
その時末娘が玄関を開けて入ってきました。 |
|