・ |
본인을 확인할 수 있는 서류로 아래와 같은 것을 가지고 오세요. |
|
ご本人様を確認できる書類として、以下のものをお持ちください。 |
・ |
생존자는 아직 확인할 수 없다. |
|
生存者はまだ確認できない。 |
・ |
여기로부터 예약 내용을 확인하실 수 있습니다. |
|
こちらからご予約内容をご確認いただけます。 |
・ |
컴퓨터나 스마트폰으로부터 카드 잔액이나 이용 내역을 확인할 수 있다. |
|
パソコンやスマホからカード残高や利用履歴が確認できる! |
・ |
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요. |
|
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。 |
・ |
잠시만요, 확인해보겠습니다. |
|
お待ちください、確認します。 |
・ |
정답이 맞는지 확인하려고 검산했어요. |
|
答えが合っているか確認するために検算をしました。 |
・ |
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다. |
|
一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。 |
・ |
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요. |
|
粗大ごみの収集場所を調べておく必要があります。 |
・ |
본넷을 열고 엔진을 확인했어요. |
|
ボンネットを開けてエンジンを確認しました。 |
・ |
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요. |
|
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。 |
・ |
엔간하게 확인했지만, 아직 실수가 있을지도 몰라요. |
|
ひととおり確認したけど、まだ間違いがあるかもしれない。 |
・ |
항목이 누락되지 않도록 다시 확인해 주세요. |
|
項目が漏れ落ちないように再確認してください。 |
・ |
그녀는 란제리를 살 때 사이즈를 꼭 확인하는 편이다. |
|
彼女はランジェリーを買う際、サイズをしっかり確認することにしている。 |
|