・ |
수역이란 물과 관련된 지리적인 영역이다. |
|
水域とは、水に関わる地理的な領域である。 |
・ |
미꾸라지는 조용한 수역에서 발견된다. |
|
どじょうは静かな水域で見つかる。 |
・ |
그들은 새로운 수역을 탐색했다. |
|
彼らは新しい水域を探索した。 |
・ |
이 수역은 물고기가 풍부하다. |
|
この水域は魚が豊富だ。 |
・ |
수역의 수질이 개선되었다. |
|
水域の水質が改善された。 |
・ |
수역에서 수영하는 것은 금지되어 있다. |
|
水域で泳ぐことは禁止されている。 |
・ |
수역의 환경 보호가 중요하다. |
|
水域の環境保護が重要だ。 |
・ |
그 수역은 관광지로서 인기가 있다. |
|
その水域は観光地として人気がある。 |
・ |
수역의 생태계를 조사했다. |
|
水域の生態系を調査した。 |
・ |
그는 수역을 헤엄쳐 건넜다. |
|
彼は水域を泳いで渡った。 |
・ |
수역의 오염이 심각하다. |
|
水域の汚染が深刻だ。 |
・ |
이 수역은 보호구역으로 지정되어 있다. |
|
この水域は保護区に指定されている。 |
・ |
수역의 물살이 빠르다. |
|
水域の流れが速い。 |
・ |
이 수역은 새들의 낙원이다. |
|
この水域は鳥の楽園だ。 |
・ |
그 수역은 얕다. |
|
その水域は浅い。 |
・ |
수역에서 낚시 대회가 열렸다. |
|
水域で釣り大会が開かれた。 |
・ |
수역의 보호 활동에 참가했다. |
|
水域の保護活動に参加した。 |
・ |
수역의 수초를 제거했다. |
|
水域の水草を取り除いた。 |
・ |
수역에서 사고가 발생했다. |
|
水域で事故が発生した。 |
・ |
수역의 풍경이 아름답다. |
|
水域の風景が美しい。 |
・ |
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다. |
|
経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸国の物になります。 |
・ |
민물고기는 강이나 호수 등의 수역에 서식한다. |
|
淡水魚は、川や湖などの水域に生息しています。 |
・ |
아귀는 심해의 차가운 수역에 서식합니다. |
|
アンコウは深海の冷たい水域に生息します。 |
・ |
가물치는 깊은 수역에 서식하고 있다. |
|
雷魚は深い水域に生息している。 |
・ |
육지 사이에 끼여 있는 수역을 해협이라 한다. |
|
陸地によって狭められている水域を海峡という。 |
・ |
항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. |
|
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 |
・ |
배타적 경제 수역을 침범해 위법 조업하는 어선이 늘고 있습니다. |
|
排他的経済水域を侵犯して違法操業する漁船が増えております。 |
・ |
배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다. |
|
排他的経済水域内で違法操業する漁船に取り締まる。 |
・ |
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다. |
|
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。 |
・ |
연안국에서 200해리 이내까지를 배타적 경제 수역이라고 부릅니다. |
|
沿岸国から200海里以内までを排他的経済水域といいます。 |
|