・ |
현격한 차이가 있습니다. |
|
格段な差がありまる。 |
・ |
여행을 통해서 시야가 현격히 넓어졌어요. |
|
旅行を通じて、視野が格段に広がりました。 |
・ |
현격히 뛰어난 서비스를 제공함으로써 재구매자가 늘고 있습니다. |
|
格段に優れたサービスを提供することで、リピーターが増えています。 |
・ |
현격히 향상된 서비스가 기업의 평가를 높이고 있습니다. |
|
格段に向上したサービスが、企業の評価を高めています。 |
・ |
현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다. |
|
格段に改善された交通網が、地域の発展に寄与しています。 |
・ |
현격히 진화한 앱이 생활을 편리하게 해줍니다. |
|
格段に進化したアプリが、生活を便利にしてくれます。 |
・ |
현격히 강화된 보안이 데이터를 보호합니다. |
|
格段に強化されたセキュリティが、データを守ります。 |
・ |
현격히 개선된 시스템이 업무를 효율화하고 있습니다. |
|
格段に改善されたシステムが、業務を効率化しています。 |
・ |
현격히 세련된 디자인이 많은 지지를 받고 있습니다. |
|
格段に洗練されたデザインが、多くの支持を集めています。 |
・ |
현격히 진화한 기술이 사회를 바꾸는 원동력이 되고 있습니다. |
|
格段に進化した技術が、社会を変える原動力となっています。 |
・ |
현격히 진화한 의료 기술이 많은 생명을 구하고 있습니다. |
|
格段に進化した医療技術が、多くの命を救っています。 |
|