・ |
그 사건이 그의 인생을 비약하는 계기가 되었다. |
|
その出来事が彼の人生を飛躍するきっかけとなった。 |
・ |
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다. |
|
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。 |
・ |
그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다. |
|
彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。 |
・ |
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다. |
|
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。 |
・ |
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다. |
|
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へと導いた。 |
・ |
금세기 우주 기술이 비약적으로 발전했다. |
|
今世紀、宇宙技術が飛躍的に進歩した。 |
・ |
금세기 의료기술이 비약적으로 향상됐다. |
|
今世紀、医療技術が飛躍的に向上した。 |
・ |
상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다. |
|
商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。 |
・ |
자동화에 의해 생산 프로세스의 효율이 비약적으로 향상되었습니다. |
|
自動化によって、生産プロセスの効率が飛躍的に向上しました。 |
・ |
비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다. |
|
飛躍的な科学技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。 |
・ |
커뮤니케이션 능력을 비약적으로 향상시키다. |
|
コミュニケーション能力を飛躍的に向上させる。 |
・ |
취임과 동시에 회사를 비약적으로 성장시켰다. |
|
就任と同時に会社を飛躍的に成長させた。 |
・ |
자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다. |
|
自動化によって、作業のスピードが飛躍的に向上しました。 |
・ |
자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다. |
|
自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。 |
・ |
건설 현장의 생산성을 비약적으로 향상시키기 위한 혁신적 기술을 개발했다. |
|
建設現場の生産性を飛躍的に向上するための革新的技術を開発した。 |
|