・ |
과적이 원인으로 트럭이 고장났습니다. |
|
過積載が原因でトラックが故障しました。 |
・ |
회사는 과적을 방지하기 위해 정기적으로 점검을 실시하고 있습니다. |
|
会社は過積載を防ぐために定期的に点検を行っています。 |
・ |
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다. |
|
過積載の状態で運転するのは非常に危険です。 |
・ |
과적을 줄이기 위해 새로운 규칙이 도입되었습니다. |
|
過積載を減らすために、新しい規則が導入されました。 |
・ |
과적이 계속되면 차량 성능에도 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
過積載が続くと、車両の性能にも影響が出ることがあります。 |
・ |
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다. |
|
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。 |
・ |
고객을 모으기 위해서는 효과적인 프로모션이 필수적이다. |
|
顧客を集めるためには、効果的なプロモーションが欠かせない。 |
・ |
금단 증상을 극복하기 위해 상담을 받는 것도 효과적입니다. |
|
禁断症状を乗り越えるために、カウンセリングを受けるのも有効です。 |
・ |
뽁뽁이는 충격을 흡수하는 데 매우 효과적입니다. |
|
エアキャップは衝撃を吸収するのに非常に効果的です。 |
・ |
그 장비는 비싸지만 효과적입니다. |
|
その装備は高価ですが効果的です。 |
・ |
제로톱이 예상보다 효과적이었습니다. |
|
ゼロトップが予想以上に効果的でした。 |
・ |
손을 씻은 후에 소독액을 사용하면 더욱 효과적입니다. |
|
手を洗った後に消毒液を使うと、さらに効果的です。 |
・ |
인대 관리에는 아이싱이 효과적이다. |
|
靭帯のケアにはアイシングが有効だ。 |
・ |
측근이 그에게 제안한 새로운 계획은 매우 효과적이었다. |
|
側近が彼に提案した新しい計画は、非常に有効だった。 |
・ |
전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
|
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 |
|