・ |
아이가 한 살이 되었습니다. |
|
子どもが1歳になりました。 |
・ |
한 살 반까지는 대부분의 아이들이 걸을 수 있게 됩니다. |
|
1 歳半までには、ほとんどの子が歩くようになります。 |
・ |
한 살이라도 어렸을 때 좋은 습관을 갖게 하는 것이 중요합니다. |
|
一歳でも若かったとき、良い習慣を持つようにするのが大事です。 |
・ |
음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
|
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 |
・ |
생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
|
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 |
・ |
동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다. |
|
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。 |
・ |
불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
|
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 |
・ |
전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다. |
|
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。 |
・ |
환경 보호를 위해 불필요한 살생을 피해야 합니다. |
|
環境保護のため、無駄な殺生を避けるべきです。 |
・ |
자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다. |
|
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。 |
・ |
손 세정에는 알콜을 포함한 살균제를 사용하는 것이 일반적입니다. |
|
手指消毒には、アルコールを含む殺菌剤を使用することが一般的です。 |
・ |
육회는 소고기의 감칠맛을 최대한 살리는 요리입니다. |
|
ユッケは牛肉の旨味を最大限に引き出す料理です。 |
・ |
구차한 살림 |
|
貧しい暮らし |
|