・ |
바지 원단이 너무 부드러워 촉감이 좋습니다. |
|
ズボンの生地がとても柔らかくて、肌触りがいいです。 |
・ |
이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다. |
|
このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。 |
・ |
그 커튼은 두꺼운 원단으로 만들어졌습니다. |
|
そのカーテンは厚手の生地で作られています。 |
・ |
이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다. |
|
この帽子は通気性の良い生地で作られています。 |
・ |
패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
|
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 |
・ |
이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다. |
|
このジャケットの生地は防水加工されています。 |
・ |
그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
|
その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 |
・ |
새 카펫 원단은 부드럽고 발에 닿는 느낌이 좋습니다. |
|
新しいカーペットの生地は柔らかく、足触りが良いです。 |
・ |
청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
|
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 |
・ |
이 스커트의 원단은 가볍고 통풍이 잘되는 소재입니다. |
|
このスカートの生地は軽くて風通しの良い素材です。 |
・ |
이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다. |
|
このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。 |
・ |
이 스커트의 원단은 부드럽다. |
|
このスカートの生地は柔らかい。 |
・ |
원피스에 딱 맞는 원단을 찾다. |
|
ワンピースにぴったりな生地を探す。 |
・ |
커튼 원단을 고르는 데 시간이 걸렸다. |
|
カーテンの生地を選ぶのに時間がかかった。 |
・ |
고품질 원단은 오래 간다. |
|
高品質の生地は長持ちする。 |
・ |
실크 원단은 촉감이 매끄럽다. |
|
シルクの生地は肌触りが滑らかだ。 |
・ |
커튼용 원단을 구입했다. |
|
カーテン用の生地を購入した。 |
・ |
운동복 원단은 통기성이 좋다. |
|
スポーツウェアの生地は通気性がいい。 |
・ |
캐주얼한 셔츠 원단을 고르다. |
|
カジュアルなシャツの生地を選ぶ。 |
・ |
원단 견본을 보면서 고르다. |
|
生地の見本帳を見ながら選ぶ。 |
・ |
원단을 고르게 펴주세요. |
|
生地を均等に伸ばしてください。 |
・ |
이 와이셔츠는 부드러운 원단이라 착용감이 좋아요. |
|
このワイシャツは、柔らかい生地で着心地が良いです。 |
・ |
데님 원단이 도톰해서 겨울에도 좋답니다. |
|
デニムの生地が厚くて、冬にも適しています。 |
・ |
슬리퍼 원단이 부드러워 신기 편하다. |
|
スリッパの生地が柔らかくて履きやすい。 |
・ |
포근한 원단이 피부에 기분 좋습니다. |
|
ふわっとした生地が肌に心地よいです。 |
・ |
이 원단은 뽀송뽀송해서 촉감이 아주 좋습니다. |
|
この生地はさらさらしていて、肌触りがとても良いです。 |
・ |
이 코트의 원단은 반들반들하다. |
|
このコートの生地はつるつるしている。 |
・ |
고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다. |
|
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。 |
・ |
침대 커버 원단이 튼튼하고 오래 간다. |
|
ベッドカバーの生地が丈夫で長持ちする。 |
・ |
응원단이 선수들을 격려했다. |
|
サポーターが選手たちを励ました。 |
|