・ |
왜 하품이 나오는 걸까? |
|
どうしてあくびがでるの? |
・ |
졸려서 하품이 나왔다. |
|
眠くてあくびが出た。 |
・ |
오랫동안 앉아 있으면 하품이 날 때가 있어요. |
|
長時間座っているとあくびが出ることがあります。 |
・ |
너무 지루해서 하품이 멈추지 않는다. |
|
退屈すぎて、あくびが止まらない。 |
・ |
회의 중에 하품이 나올 뻔했다. |
|
会議中にあくびが出そうになった。 |
・ |
친구랑 이야기하고 있을 때 갑자기 하품이 나왔다. |
|
友達と話しているときに、突然あくびが出た。 |
・ |
하품을 하면 졸음이 조금 사라진다. |
|
あくびをすると、眠気が少し和らぐ。 |
・ |
영화를 보는데 하품이 나와버렸다. |
|
映画を観ていると、あくびが出てきてしまった。 |
・ |
하품이 나오는 걸 참으려 했지만, 도저히 안 됐다. |
|
あくびが出るのを我慢していたが、どうしてもダメだった。 |
・ |
하품이 나올 때 손으로 입을 가리려고 해요. |
|
あくびが出るとき、手で口を覆うようにしています。 |
・ |
무의식중에 하품을 했다. |
|
思わずあくびをした。 |
・ |
하품을 하고 나서 조금 깼다. |
|
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 |
・ |
회의 중에 하품을 하는 것은 실례라고 생각해서 참았다. |
|
会議中にあくびをするのは失礼だと思って、我慢した。 |
・ |
하품을 하니까 주변 사람들이 같이 하품을 했다. |
|
あくびをしたら、周りの人も一緒にあくびをした。 |
・ |
오랜 시간 운전해서 하품이 나왔다. |
|
長時間運転していたので、あくびが出た。 |
・ |
영화가 지루해서 하품이 멈추지 않았다. |
|
映画が退屈で、あくびが止まらなかった。 |
・ |
어젯밤에 잠을 못 자서 몇 번이나 하품을 했다. |
|
昨晩寝不足だったので、何度もあくびをした。 |
・ |
회의 중에 하품을 해버렸다. |
|
会議中にあくびをしてしまった。 |
・ |
졸려서 하품을 했다. |
|
眠いので、あくびをした。 |
・ |
단 한 번도 하품을 하거나 지루한 표정을 짓지도 않았다. |
|
ただ一度もあくびをしたり、退屈な表情を作ったりしなかった。 |
|