・ |
젊었을 때 꿈은 잘생긴 남편 만나서 사랑 받으며 사는 것이었다. |
|
若い時の夢はイケメンの夫に出会い愛されながら生きる事だった。 |
・ |
이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다. |
|
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。 |
・ |
유년기에 부모님에게 많은 사랑을 받았다. |
|
幼年期に親からたくさんの愛を受けた。 |
・ |
그녀는 시트콤의 주인공으로 많은 사랑을 받고 있어요. |
|
彼女はシットコムの主人公として多くの愛を受けています。 |
・ |
이번 앨범의 후속곡도 많은 사랑을 받을 것 같아요. |
|
今回のアルバムの後続曲もたくさん愛されると思います。 |
・ |
그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다. |
|
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。 |
・ |
그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요. |
|
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました。 |
・ |
신인 아이돌은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요. |
|
新人アイドルはファンから大きな愛を受けています。 |
・ |
그 노래는 유행가로 많은 사랑을 받았어요. |
|
この歌は流行歌として多くの愛を受けました。 |
・ |
그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
|
彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 |
・ |
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다. |
|
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。 |
|