・ |
숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요. |
|
二日酔いの解消には、やはり干しダラのスープが最高ですね。 |
・ |
북엇국은 영양이 풍부하고 몸에 좋아요. |
|
干しタラのスープは、栄養満点で体に良いです。 |
・ |
북엇국을 먹으면 피로가 풀리는 느낌이 들어요. |
|
干しタラのスープを食べると、疲れが取れる感じがします。 |
・ |
북엇국은 추운 겨울에 먹으면 몸이 따뜻해집니다. |
|
干しタラのスープは、寒い冬に食べると体が温まります。 |
・ |
북엇국을 만들 때는 북어를 충분히 물에 불리는 것이 중요합니다. |
|
干しタラのスープを作るときは、タラをしっかりと水で戻すことが大切です。 |
・ |
북엇국은 한국의 전통적인 음식입니다. |
|
干しタラのスープは、韓国の伝統的な料理です。 |
・ |
북엇국을 만들기 위해 북어를 잘 씻었습니다. |
|
干しタラのスープを作るために、干しタラをよく洗いました。 |
・ |
북엇국은 한국 가정에서 자주 만들어 먹는 음식 중 하나입니다. |
|
干しタラのスープは、韓国の家庭でよく作られる料理の一つです。 |
・ |
북엇국은 특히 아침 식사로 딱 좋습니다. |
|
干しタラのスープは、特に朝食にぴったりです。 |
・ |
북엇국은 금방 만들 수 있는 음식이라 바쁜 날에도 유용합니다. |
|
干しタラのスープは、すぐに作れる料理なので忙しい日にも便利です。 |