・ |
앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다. |
|
先を争って、彼は先にゴールした。 |
・ |
마라톤 대회에서 두 선수가 앞서거니 뒤서거니 하며 마지막 결승선을 넘었다. |
|
マラソン大会で二人の選手は抜きつ抜かれつしながら、最終的にゴールを越えた。 |
・ |
그들은 경주에서 앞서거니 뒤서거니 하며 결승선을 향해 달렸다. |
|
彼らはレースで抜きつ抜かれつしながらゴールを目指して走った。 |
・ |
이날 결승에 출전한 그는 5위에 입상해 유종의 미를 거뒀다. |
|
同日決勝に出場した彼は、5位入賞し、有終の美を飾った。 |
・ |
선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다. |
|
選手たちは、決勝戦に進むための関門を超えた。 |
・ |
결승전에서 뛰어난 활약을 했다. |
|
決勝戦ですぐれている活躍をした。 |
・ |
경주에서 그는 라이벌 선수를 추월하고 결승선으로 향했습니다. |
|
競走で、彼はライバル選手を追い越してゴールに向かいました。 |
・ |
조별 리그에서 승리한 팀이 결승 토너먼트에 진출합니다. |
|
グループリーグを勝ち抜いたチームが決勝トーナメントに進みます。 |
・ |
죽음의 조에서는 모든 경기가 결승전처럼 긴장감이 있습니다. |
|
死の組では、全ての試合が決勝戦のような緊張感です。 |
・ |
그의 결승골로 경기는 극적으로 끝났어요. |
|
彼の決勝ゴールによって、試合は劇的に終わりました。 |
|