・ |
임금 협상을 마무리 지어서 마음이 놓여요. |
|
賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。 |
・ |
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요. |
|
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。 |
・ |
이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다. |
|
今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。 |
・ |
임금 협상이 난항을 겪고 있어요. |
|
賃金交渉が難航しています。 |
・ |
그들은 어제 임금 협상을 마쳤어요. |
|
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。 |
・ |
그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다. |
|
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。 |
・ |
그는 임금 협상 결과에 만족하고 있습니다. |
|
彼は賃金交渉の結果に満足しています。 |
・ |
임금 협상에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요. |
|
彼は賃金交渉の結果に満足しています。 |
・ |
그는 어제 임금 협상을 위해 회사에 갔습니다. |
|
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。 |
・ |
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다. |
|
賃金交渉の時期が近づいています。 |
・ |
임금 협상 자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요. |
|
賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。 |
・ |
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다. |
|
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。 |
・ |
그는 승진과 함께 임금 협상을 했습니다. |
|
彼は昇進とともに賃金交渉を行いました。 |
・ |
임금 협상 합의에 이르기까지 시간이 걸렸습니다. |
|
会社側は賃金交渉に応じる意向を示しています。 |
・ |
그 회사는 노동조합과의 임금 협상을 진행하고 있습니다. |
|
その会社は労働組合との賃金交渉を進めています。 |
・ |
그 기업은 임금 협상을 원만하게 마쳤습니다. |
|
その企業は賃金交渉を円満に終えました。 |
・ |
임금 협상이 해결되지 않은 채 어려움을 겪고 있습니다. |
|
賃金交渉が未解決のままで困っています。 |
・ |
임금 협상 결과, 노동 조건이 개선되었습니다. |
|
賃金交渉の結果、労働条件が改善されました。 |
・ |
임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다. |
|
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。 |
・ |
임금 협상안에 대한 견해차를 좀처럼 좁히지 못했다. |
|
賃金協議案に対する見解の差をほとんど縮めることができなかった。 |