・ |
정치인은 선거 전에 유세를 한다. |
|
政治家は選挙前に遊説を行う。 |
・ |
후보자는 유세해 지지를 모았다. |
|
候補者は遊説して支持を集めた。 |
・ |
그 대통령 후보는 시민들을 향해 유세를 벌였다. |
|
その大統領候補は市民に向けて遊説を行った。 |
・ |
그의 유세는 시민들의 관심을 끌었다. |
|
彼の遊説は市民の関心を引きつけた。 |
・ |
유세 중에 그는 중요한 정책에 대해 말했다. |
|
遊説の最中に彼は重要な政策について語った。 |
・ |
유세 일정이 공개됐다. |
|
遊説のスケジュールが公開された。 |
・ |
그의 유세는 열성적인 지지자를 늘렸다. |
|
彼の遊説は熱心な支持者を増やした。 |
・ |
유세장에서 그는 자신의 비전을 명확히 말했다. |
|
遊説の場で彼は自身のビジョンを明確に語った。 |
・ |
그의 유세는 큰 반향을 일으켰다. |
|
彼の遊説は大きな反響を呼んだ。 |
・ |
시민들 사이에서 그의 유세가 화제가 됐다. |
|
市民の間で彼の遊説が話題になった。 |
・ |
그의 유세는 공공장소에서 진행됐다. |
|
彼の遊説は公共の場で行われた。 |
・ |
유세 중에 그는 여러 가지 질문에 대답했다. |
|
遊説中に彼は様々な質問に答えた。 |
・ |
그는 유세 때 많은 지지자들로부터 성원을 받았다. |
|
彼は遊説の際に多くの支持者から声援を受けた。 |
・ |
그의 유세는 현지 언론에 보도되었다. |
|
彼の遊説は地元メディアで報道された。 |
・ |
정치인들은 유세 내내 여러 그룹과 회담했다. |
|
政治家は遊説の間、様々なグループと会談した。 |
・ |
유세 중에 그는 정책에 관한 상세한 내용을 설명했다. |
|
遊説中に彼は政策に関する詳細を説明した。 |
・ |
그의 유세는 국내외에서 주목받았다. |
|
彼の遊説は国内外で注目された。 |
・ |
그는 유세 준비를 하기 위해 연설을 연습했다. |
|
彼は遊説の準備をするためにスピーチを練習した。 |
・ |
그의 유세는 라이브 스트리밍으로 중계되었다. |
|
彼の遊説はライブストリーミングで中継された。 |
・ |
유세 포스터가 시내 곳곳에 게시됐다. |
|
遊説のポスターが市内各所に掲示された。 |
・ |
유세 후 그는 지지자들과의 친목회에 참석했다. |
|
遊説の後、彼は支持者との懇親会に出席した。 |
・ |
그는 유세를 위해 가두 연설을 했다. |
|
彼は遊説のために街頭演説を行った。 |
・ |
유세장에서 그는 열렬한 연설을 했다. |
|
遊説の場で彼は熱烈な演説を行った。 |
・ |
그의 유세는 정치적인 논란을 불러일으켰다. |
|
彼の遊説は政治的な議論を呼び起こした。 |
・ |
정부는 지지층을 의식해 보유세를 큰 폭으로 인하했다. |
|
政府は支持層を意識して保有税を大幅に引き下げた。 |
・ |
중국에서는 보유세와 상속세가 전혀 없어서 세금 부담이 없다. |
|
中国では保有税と相続税が全くなく、税金負担がない。 |