・ |
자영업을 하다. |
|
自営業を営む。 |
・ |
전 자영업을 해요. |
|
私は自営業をしています。 |
・ |
자영업 하고 있습니다. |
|
自営業しております。 |
・ |
자영업은 개인이 사업을 하는 것을 말한다. |
|
自営業は個人で事業を営むことを指す。 |
・ |
경기가 나쁘면 자영업이 늘어난다. |
|
景気が悪くなると自営業が増える。 |
・ |
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다. |
|
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。 |
・ |
회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그 사람을 자영업자라고 부른다. |
|
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。 |
・ |
자영업이란 이름 그대로 스스로 사업을 하고 있는 것입니다. |
|
自営業とはその名の通り、自ら事業を営んでいることです。 |
・ |
올해 2분기 자영업자 비은행권 대출 잔액은 300조 원이다. |
|
第2四半期の自営業者のノンバンクの融資残高は300兆ウォンだ。 |
・ |
자영업자들은 매출 감소로 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
|
自営業者は売上減少で所得急減を経験しています。 |
・ |
제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다. |
|
製造業の不振と自営業の構造調整の直撃を受けた年代が40代だ。 |
・ |
코로나19 재확산 뒤 자영업자 수는 더욱 가파르게 감소했다. |
|
COVID-19の再拡散後、自営業者数はさらに急激に減少した。 |
・ |
저성장이 지속되면 영세 자영업자는 가게 문을 닫아야 한다. |
|
低成長が持続すれば、零細自営業者は店のシャッターを締めなくてはならない。 |
・ |
큰 피해를 본 자영업자에 대한 보상은 너무나 부족하다. |
|
大きな被害を受けた自営業者に対する補償は、あまりにも不足している。 |
・ |
자영업자들이 생존을 위해 대출을 받고 있다. |
|
自営業者は生存のために融資を受けている。 |
・ |
자영업자입니다. |
|
自営業者です。 |
・ |
자영업자들은 안타깝게도 실업 보험을 받을 수 없다. |
|
自営業者の方は残念ながら失業保険を受け取れない。 |
・ |
자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다. |
|
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。 |
|