・ |
적극적인 애정 공세를 펼친 끝에 그녀와 결혼했다. |
|
猛アタックの末に彼女と結婚した。 |
・ |
그는 애정 공세 끝에 그녀의 마음을 사로잡았습니다. |
|
彼は猛アタックの末、彼女の心を掴みました。 |
・ |
그녀는 그의 애정 공세에 감동했습니다. |
|
彼女は彼の猛アタックに感動しました。 |
・ |
그의 애정 공세이 결실을 맺었습니다. |
|
彼の猛アタックが実を結びました。 |
・ |
그의 애정 공세에 그녀도 마음이 움직였어요. |
|
彼の猛アタックに彼女も心が動きました。 |
・ |
그의 애정 공세으로 인해 그녀의 마음이 변하기 시작했어요. |
|
彼の猛アタックによって、彼女の気持ちが変わり始めました。 |
・ |
그는 계속해서 애정 공세를 하고 마침내 고백했습니다. |
|
彼は猛アタックを仕掛け続け、ついに告白しました。 |
・ |
그의 애정 공세에 그녀도 조금씩 마음을 열어갔습니다. |
|
彼の猛アタックに彼女も少しずつ心を開いていきました。 |
・ |
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어져 갔습니다. |
|
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました。 |
・ |
그는 애정 공세를 멈추지 않고 그녀에게 계속 접근했습니다. |
|
彼は猛アタックをやめることなく、彼女にアプローチし続けました。 |
・ |
그의 애정 공세가 두 사람의 미래를 열었습니다. |
|
彼の猛アタックが、二人の未来を切り開きました。 |
・ |
그의 애정 공세에 그녀도 호의를 갖기 시작했습니다. |
|
彼の猛アタックに、彼女も好意を持ち始めました。 |
・ |
그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다. |
|
彼の猛アタックに、彼女もついに応えました。 |
・ |
애정 공세로 드디어 그녀의 사랑을 얻어냈다. |
|
猛アタックで、ついに彼女の愛を勝ち取った。 |