・ |
사채로 돈을 빌리는 사람들이 늘고 있다. |
|
サラ金でお金を借りる人が増えている。 |
・ |
사기를 당한 나는 사채에 손을 댔다. |
|
詐欺にあった僕はサラ金に手を出した。 |
・ |
사채까지 손을 댔다. |
|
サラ金にまで手を出した。 |
・ |
그는 사채에 손을 대서, 빚이 불어났습니다. |
|
彼はサラ金に手を出して、借金が膨らんでしまった。 |
・ |
사채 금리는 매우 높아서 주의가 필요합니다. |
|
サラ金の金利は非常に高いので、注意が必要です。 |
・ |
사채에 의존하면, 생활이 궁핍해질 가능성이 높습니다. |
|
サラ金に依存すると、生活が困窮する可能性が高いです。 |
・ |
사채로 빌린 돈은, 짧은 기간 안에 갚아야 합니다. |
|
サラ金から借りたお金は、短期間で返さなければなりません。 |
・ |
사채 광고를 보고, 결국 빌려 버렸습니다. |
|
サラ金の広告を見て、つい借りてしまった。 |
・ |
사채 이용은 마지막 수단으로 생각해야 합니다. |
|
サラ金の利用は、最後の手段と考えるべきです。 |
・ |
사채 이자가 너무 높아서, 원금이 줄지 않습니다. |
|
サラ金の利息が高すぎて、元金が減らない。 |
・ |
그는 사채 로 돈을 빌려, 도박에 쓰고 말았습니다. |
|
彼はサラ金からお金を借りて、ギャンブルに使ってしまった。 |