・ |
명성을 얻다. |
|
名声を得る。 |
・ |
명성을 잃다. |
|
名声を失う。 |
・ |
명성이 땅에 떨어지다. |
|
名声が地に落ちる。 |
・ |
명예를 손상하다. |
|
名声を傷つける。 |
・ |
명성을 쌓다. |
|
名声を築く。 |
・ |
명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다. |
|
名声を得るために、多くの人が努力を重ねる。 |
・ |
명성을 얻는 것은 어렵지만 잃는 것은 쉽다. |
|
名声を得ることは難しく、失うことは容易い! |
・ |
쌓아 올린 명성을 잃다. |
|
築き上げた名声を失う。 |
・ |
그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하게 여긴다. |
|
彼はチームの勝利より、自分の名声を上げることを大事にする。 |
・ |
명성을 쌓는 것은 몇 년이나 걸리지만 명성을 잃는 것은 순식간입니다. |
|
名声を築くには何年もかかりますが、名声を失うのはほんの一瞬です。 |
・ |
그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다. |
|
彼の努力によって彼は尊敬と名声を獲得しました。 |
・ |
투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
|
透明性が欠けると不信を生むことになる。 |
・ |
회사는 고품질 제품으로 명성을 날려 많은 고객에게 신뢰받고 있다. |
|
会社は高品質な製品で名声を揚げ、多くの顧客に信頼されている。 |
・ |
그의 밴드는 획기적인 음악으로 명성을 날렸다. |
|
彼のバンドは画期的な音楽で名声を揚げた。 |
・ |
그 교수는 연구 성과로 학계에서 명성을 날렸다. |
|
その教授は研究成果によって学界で名声を揚げた。 |
・ |
그의 실력은 대단해서 국내외에서 명성을 날리고 있다. |
|
彼の実力はすごく、国内外で名声を揚げている。 |
・ |
이 레스토랑은 맛있는 요리로 명성을 날려 많은 손님이 찾는다. |
|
このレストランは美味しい料理で名声を揚げ、多くの客が訪れる。 |
・ |
그의 발명은 혁신적이어서 그는 과학계에서 명성을 날렸다. |
|
彼の発明は革新的で、彼は科学界で名声を揚げた。 |
・ |
젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다. |
|
若い頃に名声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。 |
・ |
그 작가는 새로운 소설로 명성을 날렸다. |
|
その作家は新しい小説で名声を揚げた。 |
・ |
그는 그 영화로 명성을 날리며 일류 배우가 되었다. |
|
彼はその映画で名声を揚げ、一流俳優になった。 |
|