・ |
선수 생활을 은퇴하다. |
|
選手生活を引退する。 |
・ |
다리를 다쳐 은퇴했다. |
|
足を痛め、引退した。 |
・ |
지금의 남편과 결혼하며 은퇴했다. |
|
今の夫と結婚し引退した。 |
・ |
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다. |
|
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。 |
・ |
그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다. |
|
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。 |
・ |
그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다. |
|
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。 |
・ |
그는 부상 때문에 일찍 은퇴해야 했습니다. |
|
彼はケガのために早く引退することを余儀なくされました。 |
・ |
은퇴하고 조용한 삶을 살고 싶어요. |
|
引退して静かな生活を送りたいです。 |
・ |
그 배우는 20년 만에 은퇴했어요. |
|
その俳優は20年ぶりに引退しました。 |
・ |
그는 작년에 은퇴했습니다. |
|
彼は昨年引退しました。 |
・ |
무관인 채로 은퇴하다. |
|
無冠のまま引退する。 |
・ |
어머니는 예순 살 때 은퇴하셨습니다. |
|
母は60歳のときに引退しました。 |
・ |
저 유망한 선수가 부상을 입고 은퇴해 버렸다니 믿을 수 없다. |
|
あの有望な選手が怪我をして引退してしまったなんて信じられない。 |
・ |
그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
|
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 |
・ |
은퇴한 후, 그는 홈리스들을 지원하게 되었다. |
|
引退したあと、彼はホームレスの人々を支援するようになった。 |
・ |
그들은 결국 한 팀에서 은퇴했다. |
|
彼らは結局同じチームで引退した。 |
・ |
그는 정치계에서 은퇴했다. |
|
彼は政界から引退した。 |
|