・ |
이 뮤지컬은 감독의 경험담을 모티브로 한 작품입니다. |
|
このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。 |
・ |
그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다. |
|
彼の詩には孤独が永遠のモチーフとして現れます。 |
・ |
그 소설의 모티브는 사랑과 상실입니다. |
|
その小説のモチーフは愛と喪失です。 |
・ |
추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다. |
|
推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。 |
・ |
그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다. |
|
その映画のモチーフは夢と現実の境界線です。 |
・ |
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다. |
|
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。 |
・ |
그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임입니다. |
|
その彫刻のモチーフは人間の形態と動きです。 |
・ |
그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다. |
|
その小説のモチーフは時間の経過と変化です。 |
・ |
그의 작품에는 가족이 항상 중요한 모티브로 나타납니다. |
|
彼の作品には家族が常に重要なモチーフとして現れます。 |
・ |
그녀의 패션 디자인에는 동물 무늬가 모티브로 사용되고 있습니다. |
|
彼女のファッションデザインには動物の模様がモチーフとして使われています。 |
・ |
그녀의 작품에는 도시 생활이 항상 중심적인 모티브입니다. |
|
彼女の作品には都市生活が常に中心的なモチーフです。 |
・ |
그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브입니다. |
|
彼の小説には人間の心理と葛藤が中心的なモチーフです。 |
・ |
그의 작품에는 신념과 정신적인 강인함이 자주 모티브로 나타납니다. |
|
彼の作品には信念と精神的な強さが頻繁にモチーフとして現れます。 |
・ |
출품작은 무엇을 모티브로 하고 있나요? |
|
出品作は何をモチーフにしていますか? |
・ |
민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다. |
|
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。 |
・ |
입체적인 모티브가 조각에 사용되고 있다. |
|
立体的なモチーフが彫刻に使われている。 |
・ |
주로 역사적 사건이나 인물을 모티브로 한 작품을 쓰고 있다. |
|
主に歴史的な出来事や人物をモチーフにした作品を書いている。 |
・ |
그녀는 한복을 모티브로 한 의상을 입고 연기를 펼쳤다. |
|
彼女は、韓服をモチーフにした衣装を着て、演技を披露した。 |