・ |
의자에 앉다. |
|
椅子に座る。 |
・ |
이 의자는 편할 거 같아요. |
|
この椅子は楽そうです。 |
・ |
의자 높이가 높아서 앉기가 불편해요. |
|
椅子の高さが高くて座るのが不便です。 |
・ |
그는 의자에 살며시 앉았다. |
|
彼は椅子にそっと座った。 |
・ |
회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다. |
|
回転イスに座って、歌を歌うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。 |
・ |
의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다. |
|
椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。 |
・ |
그는 의자에 앉아 신문을 읽고 있었다. |
|
彼は椅子に座って新聞を読んでいた。 |
・ |
그녀는 쾌적한 의자에서 쉬고 있었어요. |
|
彼女は快適な椅子でくつろいでいました。 |
・ |
거실에는 큰 소파와 의자가 있습니다. |
|
リビングルームには大きなソファと椅子があります。 |
・ |
그는 의자에 앉아서 전화 통화를 하고 있었습니다. |
|
彼は椅子に座って電話で話していました。 |
・ |
카페에는 야외 테라스에 의자가 놓여 있습니다. |
|
カフェには屋外のテラスに椅子が置かれています。 |
・ |
그 오래된 의자는 수리가 필요합니다. |
|
その古い椅子は修理が必要です。 |
・ |
그의 책상 주위에는 여러 개의 의자가 있습니다. |
|
彼の机の周りには複数の椅子があります。 |
・ |
의자 등받이가 망가졌어요. |
|
椅子の背もたれが壊れています。 |
・ |
회의실 안쪽에는 큰 의자가 하나 있습니다. |
|
会議室の奥には大きな椅子が一つあります。 |
・ |
그 홀에는 일렬로 늘어선 의자가 있어요. |
|
そのホールには一列に並んだ椅子があります。 |
・ |
그는 의자 등받이에 팔을 걸었어요. |
|
彼は椅子の背もたれに腕をかけました。 |
・ |
그 카페에는 야외용 나무 의자가 있습니다. |
|
そのカフェには屋外用の木製の椅子があります。 |
・ |
그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다. |
|
彼女は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。 |
・ |
이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요. |
|
この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。 |
・ |
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다. |
|
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収集したりします。 |
・ |
경찰은 동일범의 소행으로 보고 용의자를 쫓고 있다. |
|
警察は同一犯の行いと見て容疑者を追いかけている。 |
・ |
낙천주의자는 어떤 상황에서도 희망을 잃지 않습니다. |
|
楽天主義者は、どんな状況でも希望を失わない。 |
・ |
낙천주의자는 실패를 다음 성공으로 가는 단계로 생각합니다. |
|
楽天主義者は、失敗を次の成功へのステップと考える。 |
・ |
그는 낙천주의자라서 어떤 어려움도 긍정적으로 받아들입니다. |
|
彼は楽天主義者なので、どんな困難も前向きに捉える。 |
・ |
그는 결코 포기하지 않는 낙관주의자였다. |
|
彼は決してあきらめない楽観主義者だった。 |
・ |
피의자는 경찰에 자백을 진술했으나, 나중에 그것이 잘못된 것임을 인정했다. |
|
被疑者は警察に対して自白を供述したが、後にそれが誤りだと認めた。 |
・ |
피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다. |
|
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。 |
・ |
용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요. |
|
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。 |
・ |
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다. |
|
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。 |
|