・ |
중요한 문서를 USB 드라이브에 저장했습니다. |
|
重要な文書をUSBドライブに保存しました。 |
・ |
데이터를 고치면 다른 이름으로 저장해 주세요. |
|
データを直したら、別名で保存してください。 |
・ |
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
|
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。 |
・ |
메모리가 부족한 경우, 파일을 외부 드라이브에 저장해 주세요. |
|
メモリが不足している場合、ファイルを外部ドライブに保存してください。 |
・ |
암호를 안전한 위치에 저장하십시오. |
|
パスワードを安全な場所に保存してください。 |
・ |
그녀는 소중한 추억을 앨범에 저장하고 있습니다. |
|
彼女は大切な思い出をアルバムに保存しています。 |
・ |
이 시스템은 자동으로 데이터를 저장합니다. |
|
このシステムは自動的にデータを保存します。 |
・ |
중요한 문서는 클라우드 스토리지에 저장하십시오. |
|
重要な文書はクラウドストレージに保存してください。 |
・ |
사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요. |
|
写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。 |
・ |
디지털 파일은 백업하여 저장해 두어야 합니다. |
|
デジタルファイルはバックアップして保存しておくべきです。 |
・ |
데이터를 정기적으로 저장하여 손실을 방지합니다. |
|
データを定期的に保存して、損失を防ぎます。 |
・ |
가족의 사진을 저장하기 위해 앨범을 만들었습니다. |
|
家族の写真を保存するためにアルバムを作成しました。 |
・ |
중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오. |
|
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。 |
・ |
그의 컴퓨터는 최신 버전의 파일을 자동으로 저장합니다. |
|
彼のコンピュータは、最新のバージョンのファイルを自動的に保存します。 |
・ |
에너지를 저장하기 위한 배터리를 충전한다. |
|
エネルギーを蓄えるためのバッテリーを充電する。 |
・ |
체내에 비타민을 저장하기 위해 균형 잡힌 식사를 섭취한다. |
|
体内にビタミンを蓄えるためにバランスの取れた食事を摂取する。 |
・ |
수확한 작물을 냉동하여 저장하였다. |
|
収穫した作物を冷凍して保存した。 |
・ |
번식기를 대비하여 영양을 저장하는 생물도 있어요. |
|
繁殖期に備えて、栄養を蓄える生物もいます。 |
・ |
사진을 저장하기 위한 최적의 방법이 있습니까? |
|
写真を保存するための最適な方法はありますか? |
・ |
식재료를 신선한 상태로 저장합니다. |
|
食材を新鮮な状態で保存します。 |
・ |
식재료를 저장하기 위해 냉장고에 넣었습니다. |
|
食材を保存するために冷蔵庫に入れました。 |
・ |
원본 데이터를 저장했습니다. |
|
原本のデータを保存しました。 |
・ |
복사본을 파일에 저장했습니다. |
|
コピーをファイルに保存しました。 |
・ |
복사본을 전자 데이터로 저장했습니다. |
|
コピーを電子データで保存しました。 |
・ |
복사본을 전자 데이터로 저장했습니다. |
|
コピーを電子データで保存しました。 |
・ |
냉장고는 식재료를 저온에서 저장합니다. |
|
冷蔵庫は食材を低温で保存します。 |
・ |
냉동실에 여분의 식재료를 저장해 둡니다. |
|
冷凍室に余分な食材を保存しておきます。 |
|