・ |
회계사무소에 취직했어요. |
|
会計事務所に就職しました。 |
・ |
회계 처리란 구체적으로 어떤 업무인가요? |
|
会計処理とは具体的にどんな業務ですか。 |
・ |
공인회계사로 근무한 대기업 감사 법인을 60살에 그만두었다. |
|
公認会計士として勤めた大手監査法人を60歳で辞めた。 |
・ |
새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색 가능하게 되었다. |
|
新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。 |
・ |
축제에 협찬금을 지출했는데, 회계 처리 좀 알려주세요. |
|
お祭りで協賛金を支出しましたが、会計処理を教えてください。 |
・ |
회계는 기업 시점에서 자금 전체의 흐름을 기록하고 관리하는 것입니다. |
|
会計は企業視点で資金全体の流れを記録・管理することです。 |
・ |
회계 처리란, 회계 기준에 따라 거래를 기록하는 것을 말합니다. |
|
会計処理とは、会計基準に従って、取引を記録することをいいます。 |
・ |
그녀는 셈이 밝아서 회계 일을 맡고 있다. |
|
彼女は計算が早いので、会計の仕事を任されている。 |
・ |
접대비가 예산을 초과해서 회계부서에서 지적을 받았어요. |
|
接待費が予算を超えてしまい、経理部から指摘を受けました。 |
・ |
이사장은 회계 감사를 중시하고 있어요. |
|
理事長は、会計監査を重視しています。 |
・ |
연도 말에는 회계 감사를 받습니다. |
|
年度末には会計監査を受けます。 |
・ |
명세서를 참고하여 회계 보고를 작성했다. |
|
明細書を参考にして、会計報告を作成した。 |
・ |
회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다. |
|
会計年度の経費削減が企業の重要課題です。 |
・ |
회계 연도 예산 편성이 진행 중입니다. |
|
会計年度の予算編成が進行中です。 |
・ |
회계 연도의 회계 방침이 재검토되었습니다. |
|
会計年度の会計方針が見直されました。 |
・ |
회계 연도의 재정 상황이 개선되었습니다. |
|
会計年度の財政状況が改善しました。 |
・ |
회계 연도 예산안이 가결되었습니다. |
|
会計年度の予算案が可決されました。 |
|