・ |
수건으로 닦다. |
|
タオルで拭く。 |
・ |
수건으로 얼굴을 닦았다. |
|
タオルで顔を拭いた。 |
・ |
손 닦는 수건을 갈아야겠다. |
|
手拭用タオルを取り替えなくっちゃ。 |
・ |
수건으로 아들의 얼굴을 닦아 주었습니다. |
|
タオルで息子の顔を拭いてあげました。 |
・ |
샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다. |
|
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。 |
・ |
젖은 수건을 짜서 말렸다. |
|
びしょびしょのタオルを絞って干した。 |
・ |
젖은 수건으로 창문을 닦았다. |
|
びしょびしょのタオルで窓を拭いた。 |
・ |
수건으로 얼굴을 닦았다. |
|
タオルで顔を拭いた。 |
・ |
수건으로 몸을 닦았다. |
|
タオルで体を拭いた。 |
・ |
수영장에서 올라온 뒤 수건으로 몸을 닦았다. |
|
プールから上がった後、タオルで体を拭いた。 |
・ |
마른 수건으로 얼굴을 닦았어요. |
|
乾いたタオルで顔を拭きました。 |
・ |
생채기 통증을 완화하기 위해 차가운 수건을 대었다. |
|
擦り傷の痛みを和らげるために、冷たいタオルを当てた。 |
・ |
멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다. |
|
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている。 |
・ |
그녀는 몸에 수건을 휘감고 방에 들어왔다. |
|
彼女は体にタオルを巻きつけて部屋に入ってきた。 |
・ |
해열하기 위해 차가운 수건으로 이마를 식혔습니다. |
|
解熱するために、冷たいタオルで額を冷やしました。 |
・ |
감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다. |
|
風邪が移るのを防ぐため、タオルを個別に使用しています。 |
・ |
분무기로 수건을 적셨습니다. |
|
霧吹きでタオルを湿らせました。 |
・ |
미간의 혈류를 좋게 하기 위해 따뜻한 수건을 댔어요. |
|
眉間の血流を良くするために、温かいタオルを当てました。 |
・ |
목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다. |
|
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。 |
・ |
혹시 접시 닦을 수건 좀 빌릴 수 있을까요? |
|
お皿を拭くタオルをお借りできますか? |
・ |
방금 빨은 수건입니다. |
|
洗ったばかりのタオルです。 |
|