・ |
차별을 조장하다. |
|
差別を助長する。 |
・ |
비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다. |
|
肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。 |
・ |
버터페이스라는 표현은 여성의 가치를 외모로만 판단하는 편견을 조장합니다. |
|
バターフェイスという表現は、女性の価値を外見だけで判断する偏見を助長します。 |
・ |
여혐을 조장하는 콘텐츠는 규제되어야 합니다. |
|
女性嫌悪を助長するコンテンツは規制されるべきです。 |
・ |
불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
|
不法入国を助長する行為は法律で禁じられています。 |
・ |
탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다. |
|
脱法行為を助長する行為は、厳しく罰せられます。 |
・ |
금융당국이 빚 권하는 사회를 방치 내지는 조장했다. |
|
金融当局が借金を勧める社会を放置または助長した。 |
・ |
과도한 공포심을 조장해서는 안 된다. |
|
過度な恐怖心”を助長してはいけない。 |
・ |
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다. |
|
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。 |
・ |
대선 후보가 지지층 결집을 위해 혐오를 조장하는 캠페인을 벌이고 있다. |
|
大統領候補が支持層の結集のために嫌悪を助長するキャンペーンを広げている。 |
・ |
갈등을 조장하는 정치가 아니라 갈등을 해소하는 정치가 돼야 한다. |
|
葛藤を助長する政治ではなく葛藤を解消する政治にならなくてはならない。 |
・ |
복권은 사람들의 사행심만 조장합니다. |
|
宝くじは人々の射幸心を助長するだけです。 |
|