・ |
인파가 몰리다. |
|
人山を築く。 |
・ |
3만 명에 달하는 인파가 꽃놀이를 즐겼다. |
|
3万人に達する人波が花見を楽しんだ。 |
・ |
공항 주변은 아프가니스탄을 떠나려는 인파가 계속 쇄도해 혼란이 지속되고 있다. |
|
空港周辺は、アフガンを離れようとする人が殺到し、混乱が続いている。 |
・ |
축제에 약 10만 명의 인파가 몰렸습니다. |
|
祭りに約10万人の人々が押し寄せました |
・ |
인파 속을 걸으면 피곤해요. |
|
人混みの中を歩くと、疲れます。 |
・ |
인파를 헤치고 나아가다. |
|
人ごみをかき分けて進む。 |
・ |
새해 첫 해돋이를 보기 위해 수많은 인파가 몰렸습니다. |
|
初日の出を見るために、数多くの人々が押し寄せました。 |
・ |
역대급 인파로 길이 꽉 막혔어요. |
|
歴代級の人混みで道が大渋滞でした。 |
・ |
독감이 전염될 우려가 있기 때문에 인파를 피하고 있어요. |
|
インフルエンザが伝染する恐れがあるため、人混みを避けています。 |
・ |
인파 속에서 누군가 욕을 중얼거리는 소리가 들렸다. |
|
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 |
・ |
서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다. |
|
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。 |
・ |
살인적인 인파에 휩쓸리다. |
|
殺人的な人出に見舞われる。 |
・ |
오늘은 토요일인데 그런 것치고는 인파가 적다. |
|
今日は土曜日なんだが、それにしては人出が少ない。 |
・ |
매년 수만 명의 인파가 광활한 철쭉 군락지를 견학하러 찾아온다. |
|
毎年数万人の人波が広闊なツツジの群落地を見学しに訪れる。 |
・ |
시장에는 많은 인파가 뒤끓고 있었다. |
|
市場には多くの人並みでごった返してた。 |
|