・ |
마사지(맛사지)로 피로를 풀었다. |
|
マッサージで疲れを取った。 |
・ |
얼굴 마사지를 해 주세요. |
|
顔のマッサージをしてください。 |
・ |
마사지를 하다. |
|
マッサージをする。 |
・ |
마사지를 받다. |
|
マッサージを受ける。 |
・ |
마사지가 피로 회복에 도움이 됩니다. |
|
マッサージが疲労回復に役立ちます。 |
・ |
마사지로 어깨 결림이 줄어들었습니다. |
|
マッサージで肩こりが軽減されました。 |
・ |
마사지를 받고 몸이 가벼워졌어요. |
|
マッサージを受けて、体が軽くなりました。 |
・ |
마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요. |
|
マッサージで筋肉の緊張がほぐれました。 |
・ |
마사지를 받으면 스트레스가 줄어듭니다. |
|
マッサージを受けることで、ストレスが軽減します。 |
・ |
마사지는 혈액순환 촉진에 효과가 있습니다. |
|
マッサージは、血行促進に効果があります。 |
・ |
마사지를 받은 후에는 몸이 따뜻해집니다. |
|
マッサージを受けた後は、体がぽかぽかします。 |
・ |
마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다. |
|
マッサージは、体調管理に役立ちます。 |
・ |
마사지를 받으면 에너지가 충전됩니다. |
|
マッサージを受けることで、エネルギーが充電されます。 |
・ |
마사지로 몸 전체가 풀렸어요. |
|
マッサージで体全体がほぐれました。 |
・ |
마사지로 근육 긴장이 풀어집니다. |
|
マッサージで、筋肉の緊張が和らぎます。 |
・ |
마사지는 스트레스 해소에 도움이 됩니다. |
|
マッサージは、ストレス解消に役立ちます。 |
・ |
마사지로 전신의 피로를 풀 수 있습니다. |
|
マッサージで、全身の疲れが取れます。 |
・ |
마사지를 받으면 몸이 상쾌해집니다. |
|
マッサージを受けることで、体がリフレッシュします。 |
・ |
마사지로 피로가 말끔히 풀립니다. |
|
マッサージで、疲れがスッキリと取れます。 |
・ |
마사지를 받으면 심신의 피로가 풀립니다. |
|
マッサージを受けることで、心身の疲れが取れます。 |
・ |
눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다. |
|
目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。 |
・ |
눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다. |
|
目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。 |
・ |
발 경혈을 자극하는 마사지를 받았어요. |
|
足のツボを刺激するマッサージを受けました。 |
・ |
뺨을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
|
頬っぺたをマッサージすることで、血行が良くなります。 |
・ |
미간을 중심으로 한 마사지가 기분 좋습니다. |
|
眉間を中心にしたマッサージが気持ち良いです。 |
・ |
미간 주위를 마사지하면 편안해질 수 있습니다. |
|
眉間のあたりをマッサージすると、リラックスできます。 |
・ |
관자놀이 마사지를 좋아해요. |
|
こめかみのマッサージが好きです。 |
・ |
관자놀이를 마사지하면 편안해집니다. |
|
こめかみをマッサージすると、リラックスできます。 |
・ |
눈가 주름을 개선하기 위해 마사지를 하고 있습니다. |
|
目元のシワを改善するためにマッサージをしています。 |
・ |
비듬을 줄이기 위해 마사지를 시작했어요. |
|
ふけを減らすために、マッサージを始めました。 |
|