・ |
그녀의 예술 작품은 독자적이며, 다른 누구와도 다르다. |
|
彼女のアート作品は独自的であり、他の誰とも異なっている。 |
・ |
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다. |
|
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。 |
・ |
그 기업은 독자적인 제품을 개발했습니다. |
|
その企業は独自的な製品を開発しました。 |
・ |
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다. |
|
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。 |
・ |
그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다. |
|
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。 |
・ |
이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거하고 있어요. |
|
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。 |
・ |
그는 독자적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
|
彼は独自的な方法で問題に取り組みました。 |
・ |
그의 독자적인 접근은 업계에 혁신을 가져왔습니다. |
|
彼の独自的なアプローチは業界に革新をもたらしました。 |
・ |
그는 독자적인 관점에서 문제를 분석했습니다. |
|
彼は独自的な視点から問題を分析しました。 |
・ |
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다. |
|
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。 |
・ |
그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
|
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。 |
・ |
이 아티스트는 독자적인 작풍으로 유명합니다. |
|
このアーティストは独自的な作風で有名です。 |
・ |
이 앨범은 그들의 독자적인 음악 스타일을 보여줍니다. |
|
このアルバムは彼らの独自的な音楽スタイルを示しています。 |
・ |
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
|
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。 |
・ |
그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다. |
|
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。 |
・ |
그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다. |
|
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。 |
・ |
그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다. |
|
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。 |
・ |
그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다. |
|
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。 |
・ |
그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다. |
|
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。 |
・ |
작가는 독자적인 관점에서 사물을 봅니다. |
|
作家は独自の視点から物事を見ます。 |
・ |
과실주에는 독자적인 풍미가 있습니다. |
|
果実酒には独自の風味があります。 |
・ |
대서양 연안의 나라들에는 각각 독자적인 문화가 있습니다. |
|
大西洋沿岸の国々にはそれぞれ独自の文化があります。 |
・ |
그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다. |
|
彼は独自のスタイルで創作しています。 |
・ |
이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다. |
|
この工房の作品はすべて独自のデザインです。 |
・ |
이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가지고 있습니다. |
|
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。 |
・ |
그녀는 돌을 조각하여 독자적인 예술 작품을 만들어 냈습니다. |
|
彼女は石を彫刻することで、独自のアート作品を創り出しました。 |
・ |
화백의 작품에는 독자적인 매력이 있습니다. |
|
画伯の作品には独自の魅力があります。 |
・ |
크레파스의 색을 섞어서, 독자적인 색조를 만들었습니다. |
|
クレパスの色を混ぜて、独自の色合いを作りました。 |
・ |
그 문화권에는 독자적인 건축 양식이 있습니다. |
|
その文化圏には独自の建築様式があります。 |
・ |
이 지역은 독자적인 문화권을 형성하고 있습니다. |
|
この地域は独自の文化圏を形成しています。 |
|